A recent VCD lampooning pan-blue officials was a reflection of the public's distaste for the legislative abuse of freedom of speech, a lawmaker has said.
"The brisk sales of Special Report, which makes fun of politicians, including a number of lawmakers, is a warning to legislators to be more responsible and cautious when commenting under the protection of legislative immunity," said Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Cheng Kuo-chung (
On Friday, People First Party (PFP) Legislator Chiu Yi (邱毅) said that the people behind the controversial VCD -- actress Chiang Hsia (江霞), cartoonist Yu-fu (漁夫), a professor surnamed Hsieh at Soochow University and political commentator Wu Chin-fa (吳錦發) made the film to boost the DPP's election campaign.
PHOTO: CNA
Chiu claimed that the four DPP supporters were driven to shoot the political comedy out of a desire to keep the pan greens in office.
Chiu said he possessed evidence that proved the four plotted to attack pan-blue parties to help the DPP win next year's presidential election.
The lawmaker, however, did not present his evidence.
Cheng said, "Some lawmakers obviously go beyond their legislative immunity when they make accusations without proof in an effort to smear other people's reputation. This has caused the Legislative Yuan to be perceived by the public as a source of social chaos."
Acknowledging that he watched the VCD, Cheng said that there was nothing illegal about its content.
"I believe that people watch the VCD not only out of curiosity, but out of a feeling that the alternative film reflects their view on certain politicians. They realize that they would never get a chance to see similar interpretations in the local media because of the abnormality of domestic politics and the overstated press freedom upheld by media workers," Cheng said.
The team behind Special Report lampooned the pan-blues in a number of ways, including parodying the numerous call-in programs and news-commentary shows on television, said Cheng, who hosts a radio show in Tainan.
"Its a bizarre thing when pan-blue politicians feel they have to censure the performers when they themselves attack their political rivals on TV shows with no moral hesitation or legal restrictions," Cheng said.
Taiwan Solidarity Union (TSU) whip Lo Chih-ming (
"TSU members rarely participate in news programs hosted by Sisy Chen (
Lo added that because the topic was biased, it was therefore no surprise to see the hosts siding with pan-blue guests.
Lo also said that pan-blue lawmakers held double standards when it came to commenting on their political rivals and party colleagues.
"The PFP's policy research center director Chang Hsien-yao (
The TSU whip said that it was ironic that Chang's colleague Chiu was now the one making accusations without concrete evidence.
Lo also challenged his independent colleague Sisy Chen's use of legislative privileges on her TV show.
"Chen capitalizes on her legislative power to collect confidential information and materials only offered to lawmakers and brings them on to her show," he said.
Lo said that it was regrettable that she abandoned her legislative duty to supervise administrative officials at the Legislative Yuan and instead improperly took on a commercial TV program.
Cheng Cheng-iok (鄭正煜), chief executive of the Southern Taiwan Society (南社), said that the media had failed to fulfill their duty to distinguish right from wrong and truth from falsehood since the DPP won the 2000 presidential election.
According to Cheng Cheng-iok, many in the media were far from impartial.
"Reporters have come in line with pro-unification politicians and have ignored the fact that these people are still trying to denigrate Taiwan on behalf of China.
"Consequently, they have wide coverage of opposition legislators Diane Lee (
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,