Picture books are usually just for kids. Most adult readers prefer complex plots and emotions explored through thousands of words in the pages of bulky novels.
But a local artist has become a big hit by luring office workers, housewives and other grown-ups back to the days when drawings outnumbered the words in the books they enjoyed.
PHOTO: AP
He's Jimmy Liao (幾米), whose illustrated books with simple stories about people coping in the modern urban world have become hot sellers in Taipei, Tokyo, Seoul, Hong Kong, Shanghai and Singapore.
The picture books are popular because they touch on common feelings of being alienated, stressed out by work or fears about losing jobs and loved ones, readers say. Most of the pages in the paperback books -- usually the size of a cocktail napkin -- have one line of text and a clever, cute or whimsical cartoon-like drawing that advances the plot.
"Jimmy's drawing touches the hearts of urban youth. It relieves the fears and anxieties of urbanites, who are living amid struggle and pressure," China Youth Daily, a mass-market newspaper in China, said of the 44-year-old artist, who goes by his first name.
Jimmy's readers have even been known to decorate their bedrooms with the same trendy sofas and curtains used by characters in his books.
As she dug through a pile of the books at a Taipei bookstore, Judy Liang, an accountant in her 40s, explained why she was a fan of the author.
"I was first thinking of buying the picture books for my daughter, but then found the images really touching," Liang said.
Art student Huang Chiao-ting said other artists have tried to ride the trend of picture books but they can't match Jimmy. "Jimmy may not be a world-class master painter, but he is especially good at conveying feelings and moods."
In one of his most popular books, Turning Left, Turning Right, Jimmy tells the story of a romance between a lonely man and woman who never realized they were neighbors because one always turns left and the other right when they walk out of their apartment building.
One day, they meet by accident at a neighborhood park, but they lose contact again because rain soaks the slip of paper the woman used to scribble down her telephone number.
The author, who published his first work four years ago, said he tries to use cute images to portray the "desolate world" of a person facing a middle-age crisis.
"You don't have to use dreary images to depict cruel, dreary facts. "Readers can catch the desolateness behind beautiful images," he said, sipping a soda at a Taipei coffee shop.
In his book The Moments, which describes the childhood hopes and dreams of adults, one drawing shows a dolphin sound asleep on a white pillow next to a sleeping boy. The caption asks, "How come my childhood yearnings can only come true in dreams?"
Jimmy often shows his sense of humor against a backdrop of grievance.
Another drawing in The Moments shows a boy standing in a classroom corner and peeking through a crack to see a world of butterflies, unicorns and comets. "Dear teacher, you'll never know there is a tiny hole in the corner ... I'll never let you know about the sights I see," the caption says.
After an illness in 1998, Jimmy ended his 12-year-career as an illustrator at an advertising firm and began his own creative works.
He said he gets inspiration from the simple life he leads with his wife, 5-year-old daughter and two cats in a 13th floor apartment on the outskirts of Taipei.
"I let my imagination run wild to create a freewheeling world," he said. "I draw with an instinct, not from keen observations," he added, noting he does not stroll in the street or mix with people a lot.
When creating his Turning Left, Turning Right book, Jimmy said he got the story idea when pondering about his next door neighbor, whom he had never met.
With his increasing fame, Jimmy has faced questions about the Western-style of his drawings. His characters often live in Western-style cities.
"Chinese reporters asked why I have Catholic nuns in my books instead of Buddhist monks," he said.
He admits that he is not drawn to Oriental art. He likes Italian food and his closets have only Western suits.
"Let artists do what they are best at, be it Oriental or European," he said.
On the Net: Jimmy's Web site: http://www.Jimmyspa.com
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang