In Taiwan, the ear-splitting sound from speeding scooters and modified motorbikes is the bane of many peoples’ lives, disrupting sleep and shattering the peace.
At a press conference on July 1, the Environmental Protection Administration (EPA) announced new measures, aimed specifically at tackling the problem of noise pollution from aftermarket exhausts retrofitted to scooters. The measures include providing guidance to vehicle manufacturers to encourage on-the-spot inspections of exhausts, a multi-law enforcement agency clamp down on offending scooter riders at noise hot spots and use of noise detection cameras. The EPA hopes the combined measures will help to improve the quality of peoples’ lives, particularly as we move into the summer months when joyriding is more frequent.
First, local government-level environmental protection bureaus, local police and regulatory bodies have combined forces to enforce the law on noise pollution. In a break from the past practice of carrying out random checks, since July 1 enforcement of the law has become more centralized and coordinated, fusing together the individual efforts of municipal cities and counties. Authorities say they will crack down particularly harshly on offending vehicles within known hot spot areas.
照片:中央社/環保署提供
Photo: CNA, courtesy of the Environmental Protection Administration
Second, at the news conference the EPA said the crackdown by local agencies and the police will be complimented by an integrated technological approach which uses noise-measuring equipment together with the vehicle license plate recognition system. Equipment will be placed in hot spot areas and will single out vehicles that exceed statutory noise restrictions. Offenders will be fined a minimum of NT$1,800 and a maximum of NT$3,600.
Third, the EPA will provide training and guidance to manufacturers and importers of vehicles so that they take the initiative to check and certify retrofitted exhausts. Under the proposed scheme, a “certified” label would be affixed to exhausts that pass testing. The EPA believes this will help to reduce the number of scooter owners opting to attach aftermarket exhausts to their vehicles and will also reduce the number of vehicles on the road that are either uncertified or have not been checked by the local environment protection bureau.
The EPA reminded the public that any scooter riders who refuse inspection by the authorities and are found to be using uncertified or unverified retrofitted exhausts, can be fined a minimum of NT$3,000 up to a maximum of NT$30,000. Offenders will also be made to reinstate the original exhaust and obtain a “verified” label. Further, if while undergoing testing a vehicle is found to exceed noise restriction levels, the owner will be fined between NT$1,800 and NT$3,600.
Photo: Wei Chin-yun, Liberty Times
照片:自由時報記者魏瑾筠
(Translated by Edward Jones, Taipei Times)
高噪音車輛呼嘯而過擾人安寧,環保署七月一日表示,即日起除輔導相關廠商主動查驗排氣管,也將聯合各單位在高噪音熱區加強執法,同步啟用「聲音照相」技術,強力取締噪音超標。
行政院環境保護署七月一日召開「改管噪音要認證聲音照相大執法維護安寧好生活」記者會。環保署指出暑假飆車問題較嚴重,針對噪音擾民問題,七月一日起祭出三個新作為,改善民眾生活品質。
Photo: CNA, courtesy of the Environmental Protection Administration
照片:中央社/環保署提供
首先是環(地方政府環保局)、警(警政機關)、監(監理機關)聯合大執法,對照過去執法較是常態隨機模式,七月一日起,環警監將集中執法,甚至進行跨縣市聯合執法,在高噪音熱區加強取締。
其次,環保署表示,搭配環警監聯合執法,整合噪音測量儀器及車牌辨識等系統的「聲音照相」技術也同步啟用,將在熱區擺放設備,篩選高噪音車輛進行查證取締,超過機動車輛噪音管制標準,將開罰新台幣一千八百元以上、三千六百元以下罰鍰。
再者,環保署將輔導車商或進口商主動進行改裝排氣管源頭噪音認證,通過的產品會貼上合格標籤,藉此減少車主改裝排氣管時,使用未認證或未經環保局查驗合格的排氣管。
Photo: Wei Chin-yun, Liberty Times
照片:自由時報記者魏瑾筠
環保署提醒,萬一車主改裝使用到未認證或未經查驗合格的排氣管,可能會被攔檢發現,若拒檢可依噪音管制法規定處三千元以上、三萬元以下罰鍰,並改回合格產品、貼上合格標籤;檢驗時若噪音超標,將處一千八百元以上、三千六百元以下罰鍰。
(中央社)
Follow up
讀後練習
Questions
1. The government last week launched a new campaign to tackle summertime drunk driving. (True/false)
2. Noise detection equipment used by officials is able to take an image of vehicles’ license plates. (True/false)
3. Police carrying out road-side checks will issue a minimum fine of NT$30,000 for scooter owners found to have installed non-certified aftermarket exhausts. (True/false)
4. The Environmental Protection Administration is encouraging scooter and motorbike manufacturers to carry out in-house checks of exhausts to ensure they comply with regulations. (True/false)
5. Are you or your family affected by noisy scooters or any other form of noise pollution? Discuss.
6. Should the government do more to clamp down on noisy scooters, such as banning the sale of certain exhaust systems? What more could be done to improve the situation? Discuss.
(Edward Jones, Taipei Times)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it