Veteran singer Fei Yu-ching, 63, affectionately known as “Xiao Ge” (literally “Little Brother”), stunned showbiz last week by announcing he is set to retire soon following a farewell concert tour. The tour will include five shows at the Taipei Arena and another two shows at the K-Arena scheduled for February and May next year.
Following in the footsteps of his older sister, singer Jenny Fei — now a nun named Master Hengshu — Fei began his singing career at the age of 17. He went on to greatly expand his fan base by hosting variety shows with his elder brother, TV show host Chang Fei. With a career spanning over four decades, he is one of the most celebrated Taiwanese artists in the Chinese world.
In his statement, Fei wrote that it is time for him to slow down, so he can learn how to enjoy his life in relative peace and quiet.
Photo: CNA
照片︰中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
六十三歲的資深歌手「小哥」費玉清,上週宣布他將於告別巡迴演唱會結束後退休,消息一出震撼娛樂圈!巡演預計會在明年二月和五月,在台北小巨蛋熱唱五場、高雄巨蛋兩場。
費玉清十七歲時,在他的姊姊、現稱恆述法師的歌手費貞綾帶領之下進入歌壇。之後更因為和他的哥哥、電視主持人張菲主持綜藝節目大幅擴展粉絲群。小哥縱橫歌壇四十多年,是華人世界最著名的台灣藝人之一。
他在聲明稿中表示,這是他該停下的時候了,停下來才能學習從容地品味人生。
(台北時報張聖恩)
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the
For many people in Taiwan, childhood memories of rural life include pig pens standing beside family homes. Leftover rice, vegetable scraps and soup from daily meals were poured into buckets and fed to pigs. This practice of feeding pigs with household food waste was once a common way of life, both an economic choice and an expression of agricultural society’s deep respect for conserving resources. From a practical standpoint, pigs are omnivorous animals capable of efficiently digesting food scraps that humans can no longer eat. For rural households, food waste cost almost nothing, yet it could be converted into pork, a
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats
1. 我是2021年受傷的。 ˇI was wounded in 2021. χ I wounded in 2021. 註:「受傷」在英文應用被動語態。 2. 全國各地成立了許多讀書會。 ˇMany reading groups have been established all over the country. χ Many reading groups have established all over the country. 註:組織由人「成立」,應使用被動語態。 3. 這些目標一定能超越。 ˇ These targets are bound to be surpassed. χ These targets are bound to surpass. 註:surpass 作「超越」解。中文原句中沒有明顯被動語態,但英文必須使用被動式 be surpassed。類似的還有 “… goals are sure to be achieved.”,不說 “… goals are sure to achieve”。 4. 他一點也不驚訝。 ˇHe was not at all surprised. χ He did not surprise at all. 註:surprise 「驚訝」應使用被動語態,中文原句中沒有明顯被動語態。 5. 我國自 2018 年起擺脫了口蹄疫。 ˇOur country has been free from foot-and-mouth disease since 2018. χ Our country has freed foot-and-mouth disease since 2018. 註: 「受傷」、「成立」、「超越」、「驚訝」及「擺脫」等在中文原句中好像並非被動語態,許多人受中文影響,在用英語表達時也用主動語態,是不對的。 Exercises A. 他一點也不適合這個職位。 He is not __________