The 18th Asian Games open tomorrow in Jakarta, Indonesia. World Weightlifting Championships gold medalist Kuo Hsing-chun, who broke the world record last year, will carry the flag of the Taiwan team at the opening ceremony, becoming Taiwan’s first female flag bearer for the Asian Games in the 20 years since 1998.
A total of 588 Taiwanese athletes will take part in the Games, including the world’s top ranked female badminton player Tai Tzu-ying, Asian record holding javelin thrower Cheng Chao-tsun and Taipei Universiade pommel horse gold medalist Lee Chih-kai. Unfortunately, renowned weightlifter Hsu Shu-ching — Taiwan’s only two-time Olympic gold medalist — withdrew from the team after announcing her retirement due to a knee injury.
The quadrennial Asian Games will take place between Aug. 18 and Sept. 2 in both Jakarta and Palembang, with over 15,000 athletes from 45 countries competing in Asia’s largest sports event. Electronic sports will also be featured at the event for the first time as a demonstration sport, with six video games included.
Photo: AFP
照片︰法新社
(Eddy Chang, Taipei Times)
第十八屆亞洲運動會將於明日在印尼雅加達盛大開幕,去年剛打破世界紀錄的世界舉重錦標賽金牌郭婞淳,將為台灣隊在開幕式掌旗,成為自一九九八年後,台灣二十年來首位女性亞運「掌旗官」。
本屆亞運會將有五百八十八名台灣選手參賽,包括羽球世界球后戴資穎、標槍亞洲紀錄保持人鄭兆村、世界大學運動會鞍馬金牌李智凱等名將。遺憾的是,台灣唯一的奧運雙金牌舉重天后許淑淨,因為膝傷而退出代表團並宣布退休。
四年一度的亞運會將於八月十八日至九月二日,在雅加達和巨港舉行。預計會有來自四十五個國家,共一萬五千多名選手參與這場亞洲最大的體育盛事。「電子競技」項目本屆首度以示範賽進軍亞運會,將比賽六款遊戲。
(台北時報張聖恩)
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang The loss of sea stars significantly impacts the ocean ecosystem. Sea stars are important __6__ that help control populations of mussels and sea urchins. Among them, the sunflower star is one of the largest and fastest sea stars and is adept at preying on sea urchins. Without sea stars, sea urchins can __7__ in numbers and devastate kelp forests. These forests are essential __8__ for many marine animals and also help capture carbon from the atmosphere, which is vital in the fight against climate change. The mystery behind SSWD is still __9__, but it is clear that