With a weaker US dollar already pushing up the price of metals in addition to growing global demand for electric vehicle components — which use nickel as a raw material in their electric batteries — the price of nickel on the London Metal Exchange (LME) has appreciated by 50 percent from its low at the end of 2015. Despite this, nickel’s current value is still a long way off from its historic high of US$30,000 per tonne.
Analysts say nickel is a classic case of a lagging index. With weak demand for nickel over the past few years, mining companies reduced investment in the metal, but an inability to meet a sudden increase in demand has sent the price soaring. However, other analysts believe widespread adoption of electric vehicles is still a long way off and attribute the near-term rise in the value of nickel to market funds driving up the price.
Last Tuesday the price of nickel rose by 1.8 percent on the LME to approach a three-year-high of US$13,500 per tonne, mainly off the back of favorable economic data from China. Meanwhile, demand for steel is high, which pushed up demand for raw nickel, Chinese new home prices rose in January and China’s manufacturing survey revealed an expansion in orders for last month.
Photo: Reuters
照片:路透
According to global commodities broker Marex Spectron, international nickel prices have been on the rise for the past 12 months and nickel is currently moving toward a bull market scenario. The broker argues that, when analyzing the recent strength of nickel, increased demand for electric vehicle components was simply the cherry on the cake and a fatigued US dollar was the main reason behind the metal’s rise. Additional factors are the global economic recovery and the automation of industry. Furthermore, in January the US dollar index touched the bottom of a price band, falling to 88.43 points, which Marex Spectron says strengthened the price of many commodities.
Additionally, the mining industry has pointed out that from a demand perspective, consumption of nickel has increased over the course of the past year. However, due to an extended period of downturn in the market, investment in nickel extraction by mining companies stagnated. Since it is difficult for mining companies to rapidly ramp-up production over the short-term, supply could not keep up with demand and this drove the upswing in the price of nickel.
(Liberty times, translated by Edward Jones)
美元走弱導致金屬價格揚升,再加上全球電動車題材發酵,電池原料需用鎳;倫敦LME鎳價從二○一五年底的低點,迄今已上漲五成,不過距離歷史高點每噸三萬美元,還有一半的路要走。
專家表示,鎳是典型的落後指標,因過去幾年需求疲軟,礦商降低投資,一下子無法因應需求起飛。但也有一派說法認為,電動車的普及仍然遙遠,近期鎳價走高應屬市場資金哄抬。
倫敦LME鎳價上週二上漲百分之一點八,來到每噸一萬三千五百美元,逼近三年新高,主因中國經濟數據轉佳,用鋼需求熱絡,原料鎳的需求也提高。中國一月份新屋價格上揚,另製造業調查顯示,二月份訂單成長。
全球商品經紀公司Marex Spectron表示,國際鎳價已漲了一年,目前看來還在向牛市前進。分析鎳價強勢的原因,電動車題材只能算是錦上添花,最主要還是美元疲軟;另外全球經濟復甦及工業自動化也是助力。美元指數一月底創下八十八點四三的波段低點,讓許多大宗商品都走強。
業界指出,從需求面來看,鎳過去一年消費量上揚,但供給面因為市況已低迷許久,礦商投資停滯,難以在短期內快速增加產量;在供不應求下,因此帶動價格高漲。
(自由時報記者羅倩宜)
FOLLOW UP
課後練習
What is economic data and
how is it used?
In every major economy, a range
of economic data is released, usually on a monthly basis, which can be used to gauge the overall health of the economy. Central banks use the data to inform decision making around the setting of interest rates and investors use the data to make investment decisions.
Key economic data includes:
Consumer Price Index (CPI)
Gross Domestic Product (GDP)
Retail sales
Employment/unemployment data
Manufacturing surveys
New home price data is used to gauge the overall health of an economy: Higher new build prices are seen as positive for an economy (and the associated currency). A growing economy will increase demand for raw materials including steel and nickel.
Manufacturing surveys of individual private sector companies, which provide information on production levels, new orders and inventories, are usually combined into a Purchasing Managers’ Index (PMI) for an individual country. The PMI is used as a leading indicator of economic health since purchasing managers react quickly to market conditions. A booming manufacturing sector will also increase demand for raw materials, including various types of metals.
(Edward Jones, Taipei Times)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Get in. It’s pouring.” She slid into the back seat, drenched and silent. “Tissues?” the driver asked. “No, thank you,” she said. Water beaded off her hair, ran from her coat, and made a small lake on the vinyl. She kept her head down, long black strands clinging to her face. “Where to?” She gave an address. “Funeral?” he asked as they slipped into the Xinhai Tunnel, rain fading to a hollow drum. She glanced up, puzzled. “No. Why?” “Crematorium’s about the only thing here.” He caught her eyes in the mirror.
Have you ever dreamed of hiking Taiwan’s majestic Mt. Jade or visiting Peru’s breathtaking Machu Picchu? These adventures sound amazing, but there’s something you should know about first: “altitude sickness.” This condition strikes when you climb to a higher elevation too quickly. The higher you go, the thinner the air becomes, making it harder for your body to absorb oxygen. The symptoms usually begin within hours of reaching high altitudes — about 2,500 meters or higher. You might experience headaches, dizziness, nausea, shortness of breath, or extreme fatigue. These symptoms can last for several days. The severity of altitude sickness varies
A: Any fun events happening this weekend? B: Boyband Energy’s concerts and Taiwan’s first major male dance revue have both sparked anticipation recently. A: Energy staged a comeback last year — 15 years after they disbanded — and they’re now more popular than ever. B: Their megahit “Friday Night” even won Song of the Year at the Golden Melody Awards. A: To pay tribute to the Queen of Pop Madonna, they added her choreography of 16 continuous jump squats to their music video, prompting a “16-squat challenge” that went viral across Taiwan. Do you wanna try it out? A:
Week 24 詞法—名詞 1. 人們一致稱讚他。 ˇ People praised him unanimously. χ Peoples praised him unanimously. 註:people 作「人們」(= men and women)解時,是單數形式,作複數用。peoples 是「多個民族」、「各國人民」,不是「多數人」,如 the peoples of Asia(亞洲各民族、亞洲人民)。 2. 她為他做了一條新褲子。 ˇ She made him a new pair of trousers. χ She made him a new trousers. 註:scissors 和 trousers 等名詞習慣用複數形式。「一把剪刀」或「一條褲子」正統說法為 a pair of scissors 或 a pair of trousers。 3. 我們提前兩年完成了第二個五年計劃的主要目標。 ˇ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Year Plan two years ahead. χ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Years Plan two years ahead. 註:five-year 作為一個複合形容詞,year 不用複數。又如 a twelve-year-old boy、a five-dollar note、a one-hundred-meter race 等,也是一樣。 4. 他們決定買一輛新車。 ˇ They have made up their minds to buy a new car. χ