With a weaker US dollar already pushing up the price of metals in addition to growing global demand for electric vehicle components — which use nickel as a raw material in their electric batteries — the price of nickel on the London Metal Exchange (LME) has appreciated by 50 percent from its low at the end of 2015. Despite this, nickel’s current value is still a long way off from its historic high of US$30,000 per tonne.
Analysts say nickel is a classic case of a lagging index. With weak demand for nickel over the past few years, mining companies reduced investment in the metal, but an inability to meet a sudden increase in demand has sent the price soaring. However, other analysts believe widespread adoption of electric vehicles is still a long way off and attribute the near-term rise in the value of nickel to market funds driving up the price.
Last Tuesday the price of nickel rose by 1.8 percent on the LME to approach a three-year-high of US$13,500 per tonne, mainly off the back of favorable economic data from China. Meanwhile, demand for steel is high, which pushed up demand for raw nickel, Chinese new home prices rose in January and China’s manufacturing survey revealed an expansion in orders for last month.
Photo: Reuters
照片:路透
According to global commodities broker Marex Spectron, international nickel prices have been on the rise for the past 12 months and nickel is currently moving toward a bull market scenario. The broker argues that, when analyzing the recent strength of nickel, increased demand for electric vehicle components was simply the cherry on the cake and a fatigued US dollar was the main reason behind the metal’s rise. Additional factors are the global economic recovery and the automation of industry. Furthermore, in January the US dollar index touched the bottom of a price band, falling to 88.43 points, which Marex Spectron says strengthened the price of many commodities.
Additionally, the mining industry has pointed out that from a demand perspective, consumption of nickel has increased over the course of the past year. However, due to an extended period of downturn in the market, investment in nickel extraction by mining companies stagnated. Since it is difficult for mining companies to rapidly ramp-up production over the short-term, supply could not keep up with demand and this drove the upswing in the price of nickel.
(Liberty times, translated by Edward Jones)
美元走弱導致金屬價格揚升,再加上全球電動車題材發酵,電池原料需用鎳;倫敦LME鎳價從二○一五年底的低點,迄今已上漲五成,不過距離歷史高點每噸三萬美元,還有一半的路要走。
專家表示,鎳是典型的落後指標,因過去幾年需求疲軟,礦商降低投資,一下子無法因應需求起飛。但也有一派說法認為,電動車的普及仍然遙遠,近期鎳價走高應屬市場資金哄抬。
倫敦LME鎳價上週二上漲百分之一點八,來到每噸一萬三千五百美元,逼近三年新高,主因中國經濟數據轉佳,用鋼需求熱絡,原料鎳的需求也提高。中國一月份新屋價格上揚,另製造業調查顯示,二月份訂單成長。
全球商品經紀公司Marex Spectron表示,國際鎳價已漲了一年,目前看來還在向牛市前進。分析鎳價強勢的原因,電動車題材只能算是錦上添花,最主要還是美元疲軟;另外全球經濟復甦及工業自動化也是助力。美元指數一月底創下八十八點四三的波段低點,讓許多大宗商品都走強。
業界指出,從需求面來看,鎳過去一年消費量上揚,但供給面因為市況已低迷許久,礦商投資停滯,難以在短期內快速增加產量;在供不應求下,因此帶動價格高漲。
(自由時報記者羅倩宜)
FOLLOW UP
課後練習
What is economic data and
how is it used?
In every major economy, a range
of economic data is released, usually on a monthly basis, which can be used to gauge the overall health of the economy. Central banks use the data to inform decision making around the setting of interest rates and investors use the data to make investment decisions.
Key economic data includes:
Consumer Price Index (CPI)
Gross Domestic Product (GDP)
Retail sales
Employment/unemployment data
Manufacturing surveys
New home price data is used to gauge the overall health of an economy: Higher new build prices are seen as positive for an economy (and the associated currency). A growing economy will increase demand for raw materials including steel and nickel.
Manufacturing surveys of individual private sector companies, which provide information on production levels, new orders and inventories, are usually combined into a Purchasing Managers’ Index (PMI) for an individual country. The PMI is used as a leading indicator of economic health since purchasing managers react quickly to market conditions. A booming manufacturing sector will also increase demand for raw materials, including various types of metals.
(Edward Jones, Taipei Times)
Every few years, the World Baseball Classic (WBC) offers sports fans a real World Series. At its finest, as in the shocking upset on Tuesday last week of the US team by Italy, the games generate the kind of electricity fans feel at the FIFA World Cup. That’s exactly how Major League Baseball (MLB), which owns the WBC, wants it. The tournament, first played in 2006, was designed to boost the league’s profile beyond North America and help it become a global game. In most respects, it’s done better than expected. Yet as the WBC grows, the structure, timing and staging of
Jane Goodall, the pioneering scientist whose groundbreaking research changed our understanding of chimpanzees and reshaped the study of animal behavior, has died at the age of 91. The Jane Goodall Institute confirmed that she passed away from natural causes in California in October 2025 while on a speaking tour. Born in England, Goodall gained international fame in the 1960s after traveling to Tanzania to study wild chimpanzees under the guidance of anthropologist Louis Leakey. At the time, she had no formal scientific training, yet she lived among the animals and recorded their behavior in remarkable detail. Her discovery that
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 她德語說得和她老師一樣流利。 ˇ Her German is as fluent as her teacher’s. ˇ She speaks German as fluently as her teacher (does). χ Her German is as fluent as her teacher. 註︰這裏所比的是「她的德語」和「她老師的德語」,而不是把她的德語和她的老師這個人相比,所以必須說 her teacher’s,即 her teacher’s German。或把「她說德語」和「她老師說德語」比較。 2. 一般認為北部人生活步調和南部人不同。 ˇ The people of the North are generally described as different from those of the South in terms of pace of life. χ The people of the North are generally described as different from the South in terms of pace of life. 註︰所不同者是北部人和南部人,而不是北部人和南部地區的比較,所以應加 those of,those 代替 the people,以免重複。 3. 他的新小說和上一本風格不同。 ˇ The style of his new novel is different from that of his last one. ˇ His new
對話 Dialogue 清清:華華,別忘了這禮拜五晚上,老闆請喝春酒喔! Qīngqing: Huáhua, bié wàngle zhè lǐbàiwǔ wǎnshàng, lǎobǎn qǐng hē chūnjiǔ o! 華華:啊!我差點忘了,謝謝提醒。 Huáhua: À! Wǒ chàdiǎn wàngle, xièxie tíxǐng. 清清:老闆人真好,過年前請我們吃尾牙,過完年又請吃春酒。 Qīngqing: Lǎobǎn rén zhēn hǎo, guònián qián qǐng wǒmen chī Wěiyá, guòwán nián yòu qǐng chī chūnjiǔ. 華華:尾牙是感謝我們過去一年的辛勞,春酒是希望我們今年繼續努力啊! Huáhua: Wěiyá shì gǎnxiè wǒmen guòqù yì nián de xīnláo, chūnjiǔ shì xīwàng wǒmen jīnnián jìxù nǔlì a! 清清:給我加薪,我就努力。 Qīngqing: Gěi wǒ jiāxīn, wǒ jiù nǔlì. 華華:還真是「有錢能使鬼推磨」。 Huáhua: Hái zhēn shì “Yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò.” 清清:那還用說。對了!別只顧著吃,頭牙快到了,農曆二月二是土地公生日,記得跟我去拜拜。 Qīngqing: Nà hái yòng shuō. Duìle! Bié zhǐ gùzhe chī, Tóuyá kuài dàole, nónglì èr yuè èr shì Tǔdìgōng shēngrì, jìdé gēn wǒ qù bàibai. 華華:沒問題,東西我來準備,放心吧!一起發大財! Huáhua: Méi wèntí, dōngxi wǒ lái zhǔnbèi, fàngxīn ba!