After a wait of eight years, Andrew Lloyd Webber’s classic musical “Cats” is returning to Taiwan. This time, fans also have the inclusion of “Phantom” to look forward to, as Brad Little, the lead in “Phantom of the Opera,” and who has many fans in Taiwan, is to join the round-the-island tour.
“Cats” — along with “Phantom of the Opera,” “Les Miserables” and “Miss Saigon” — are the world’s top four musicals. The show kicked off last week at the National Taichung Theater, and moves to the Tainan Cultural Center this week and to the National Taiwan University Sports Center in Taipei next week.
“Evita,” another of Webber’s hit shows, will also come to the National Theater in Taipei late next month. The show concentrates on the short but dramatic life of legendary Eva Peron, who was first lady of Argentina. Tickets are available through Kuang Hong Arts Management Incorporation’s Web site at www.kham.com.tw, or from Hi-Life and OK Mart convenience store chains.
Photo: Ling Mei-hsueh, Liberty Times
照片︰自由時報記者凌美雪
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
睽違八年,安德魯‧洛伊‧韋伯的經典音樂劇「貓」再度登台,而讓劇迷們更興奮的是,「貓」這次還把「魅影」帶來了!在本地擁有大批粉絲的「歌劇魅影」男主角布萊德‧利托,也加入了環台巡演。
和另外三部作品——「歌劇魅影」、「悲慘世界」、「西貢小姐」被譽為四大音樂劇的「貓」,巡演上週已於台中國家歌劇院起跑,本週移至台南文化中心,下週則在台北台大綜合體育館演出。
韋伯的另一名劇「艾薇塔」,亦將於下月底登上台北國家戲劇院。該劇講述阿根廷前第一夫人伊娃‧裴隆短暫卻又戲劇化的傳奇人生,門票可在寬宏藝術網站︰www.kham.com.tw、萊爾富或OK便利商店購買。
(自由時報)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day. This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two