More than 20 members of a native subspecies of ring-necked pheasant, commonly known as the “wailing chicken,” have been spotted by birdwatcher Huang San-ming within the Jinsha Borough of Tainan’s Sigang District. There have also been separate sightings of Formosan ring-necked pheasants perching in Beipu Borough in Jiangjun District and in Fandian Borough in the city’s Yanshuei District.
The Formosan ring-necked pheasant, Taiwan blue pheasant and mikado pheasant are the three main types of protected pheasant in Taiwan. The “wailing chicken,” or Formosan ring-necked pheasant, mostly perches in flat open fields and used to be a common sight in Taiwan. However, a combination of excessive hunting and overdevelopment has meant that these days it is rare to catch a glimpse of the bird. Huang says that Formosan ring-necked pheasants will immediately take off if they catch sight of a human or hear the wind rustling through the grass, which makes watching them extremely difficult.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
Photo courtesy of Huang San-ming
照片:黃三明提供
台灣特有亞種環頸雉(俗稱啼雞)在台南市西港區金砂里被鳥友黃三明發現有廿多隻出現。此外,將軍區北埔里、鹽水區飯店里也有台灣環頸雉棲息。
台灣環頸雉、藍腹鷳,和帝雉是台灣三大保育類雉雞。其中俗稱啼雞的環頸雉主要棲息在平地田野,早年常見,因濫捕加上過度開發,現在很少看到牠們蹤跡。黃三明說,因為啼雞一見人或風吹草動就跑,要看到牠們的身影不容易。
(自由時報楊金城)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
1. 聽了這話,那人笑說:「你弄錯了。」 ˇ On hearing this, the man said, laughing, “You are mistaken.” χ On hearing this, the man said, laughing, you are mistaken. 註:you are mistaken 是主詞 the man 說的話,並非別人複述或轉述 the man 的話,應作直接引語而加引號。 2. 她說她很高興認識我。 ˇ She said that she was glad to meet me. ˇ She said, “I am glad to meet you.” χ She said that “she was glad to meet me.” 註:間接引語不用引號,引號只用於直接引語。 3. 她問他,喜不喜歡跳舞。 ˇ She asked him if he liked to dance. χ She asked him if he liked to dance? 註:一般疑問句變為間接引語時,用 if 或 whether 來引導。疑問句變為間接引語即間接問題時,句末不需用問號。 4. 他說我可以隔天再來。 ˇ He said that I could come the next day. χ He said that I could come tomorrow. 註:在間接引語中,如敘述者的地點和時間,與說話者的地點和時間不同,則時間副詞、地點副詞和指示代名詞要作相應的變動。如 tomorrow 改為 the