Sun, Jan 15, 2017 - Page 9 News List

Lugang Wen Wu Temple opens doors for votive candles
鹿港文武廟迎新春 開放點光明燈

The Lord Wenchang statue in the Kuncih Temple in Luye, Taitung in this undated photo.
台東鹿野崑慈堂內的文昌帝君,拍攝日期不詳。

Photo: Wang Hsiu-ting, Liberty Times
照片:自由時報記者王秀亭攝

The lunar new year will soon be upon us and, to welcome the Year of the Rooster, the Lugang Wen Wu Temple is opening its doors for members of the public to light the wenchang, guangming and taisui votive candles.

The Lugang Wen Wu Temple is a county-level historic site, and it is classed as a traditional three-in-one cultural, educational and worshipping building complex. The whole complex consists of three individual units, with the Wenkai Academy to the left, the Wen Shrine in the center, and the Wu Temple to the right. The Wen Wu Temple is the name for the whole complex, but it is popularly known as the Wen Shrine, and primarily dedicated to the worship of Wenchang Tichun, or the Imperial Lord Wenchang, the Taoist god of culture and literature.

The Wen Wu Temple is the only temple in Lugang dedicated to the worship of the Imperial Lord Wenchang, and many students studying for their exams make a special trip to the temple to light a guangming votive candle to redeem a vow for doing well in the exams and getting good marks.

(CNA, Translated by Paul Cooper)

農曆新年將到,鹿港文武廟迎接雞年,開放民眾點文昌燈、光明燈以及太歲燈。

鹿港文武廟屬於縣定古蹟,而文武廟屬於三合一式的傳統文教祭祀空間,文開書院居左、文祠居中、武廟居右等三個體組成的建築群,統稱為「文武廟」或俗稱 「文祠」,主祀文昌帝君。

文武廟是鹿港唯一主祀文昌帝君的寺廟,不少考生為了考試順利、金榜題名,特別來文武廟點光明燈還願。

(中央社)

This story has been viewed 8464 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top