Tue, May 13, 2014 - Page 11 News List

Party to adultery gets off easy after dozens of encounters
偷吃人妻三十次判七次 小王囚七月

Actors Jo’elle Lu, left, and Tai Chih-yuan perform a lovemaking scene in the TV show Once Upon A Time in Beitou.

Photo Courtesy of Sanlih E-Television Inc

Sleeping with someone else’s spouse several times means you are party to adultery. A fine must be paid for each individual criminal act, which means the number of times that act is committed makes a difference.

A man surnamed Luo in Miaoli County was caught sleeping with the wife of a friend he regularly played cards with surnamed Chan. After a lawsuit was filed against Luo, Chan’s wife admitted having sex with Luo 30 times. The judge said that the exact time and location could only be established for seven of those encounters. Luo was sentenced to three months in jail for each sexual encounter, which was eventually commuted to seven months or a fine of NT$1,000 per day. Luo managed to get off easy and evaded criminal charges for the other 23 alleged sexual encounters.

According to the judge’s investigation, Luo became acquainted with Chan’s wife in February last year using the messaging platform WeChat — known as weixin, or micro-message in Chinese. He was aware that she was the wife of his card-playing buddy Chan. Two months later the two struck up an extramarital affair. They eventually copulated at motels in Greater Taichung’s Fongyuan District and hotels and guesthouses in Hsinchu City.

On July 23 last year Chan discovered on WeChat that his wife and Luo were staying in the same room at a guesthouse in Hsinchu City. Chan told the police, who eventually caught them in bed committing adultery. He filed adultery charges against his wife and against Luo as the other party in the adultery. Chan’s wife later admitted that she had sex with Luo 30 times. Chan decided to be lenient, forgave his wife and dropped the criminal charges against her. The public prosecutor decided not to prosecute Chan’s wife either, while Luo was charged as an adultery suspect.


1. extramarital adj. 婚外的 (hun1 wai4 de5)

例: He had several extramarital affairs with coworkers. (他跟好幾個同事曾有婚外情。)

2. copulate v. 交媾;交配 (jiao1 gou4; jiao1 pei4)

例: Some spiders practice sexual cannibalism. The female attacks and consumes the male before, during or after they copulate. (有些蜘蛛性食同類。雌性蜘蛛在交配前後攻擊及吃完雄性蜘蛛。)

3. threaten v. 恐嚇;威脅 (kong3 he4; wei1 xie2)

例: Terrorists are threatening to detonate a bomb in the building. (恐怖主義者恐嚇明天在大樓內引爆炸彈。)

Luo initially claimed that he was unaware that she was someone’s wife. During the judge’s investigation, however, he found that on the afternoon of April 10 last year, after Chan had discovered that his wife was using WeChat to contact Luo, the latter called Chan to tell him that he would never do anything to entice a married woman, so obviously Luo was well aware that they were married. Furthermore, Chan’s wife accused Luo of threatening her, saying during police questioning that he would make her break up with her husband, which also shows that he knew she was married to Chan.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)







This story has been viewed 4686 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top