Sat, Feb 08, 2014 - Page 11 News List

Unemployed man stole so he could feed 120 cats
無業男以偷竊餵養一百二十隻貓

Japanese youths feed cats at a “cat cafe” in Tokyo on Feb. 23, 2012.
日本青年二0一二年二月二十三日在東京一家「貓咖啡館」餵貓。

Photo: AFP
照片:法新社

A man obsessed with cats burgled dozens of homes to buy food for his feline “friends,” all 120 of them.

“It was the happiest moment when I rubbed my cheek against a cat,” police quoted Mamoru Demizu as saying after his arrest in September last year in a burglary case.

Demizu, who is 48 and jobless, is suspected of breaking into 32 homes to steal cash and valuables worth 19.2 million yen (US$184,175), sources said, adding that his crime spree began in September 2012.

Demizu said he recently spent 25,000 yen a day to feed the cats. He kept 20 at his home in Izumi, Osaka Prefecture, and in rental storage space. In addition, he fed strays, numbering around 100, in parks and parking lots.

Demizu first kept cats in 1993 and began giving leftover food to strays in 2010. He lost his job in 2011 but continued to feed cats with money from a woman he lived with.

“The number of cats I fed gradually increased, and I ran short of cash,” he told police.

(Liberty Times)

一名愛貓成痴的男子闖入數十戶民宅行竊,以購買食物給他多達一百二十隻的貓「友」吃。

「以臉頰摩擦貓是我最快樂的時光,」警方引述出水衛在去年九月因一起竊案落網時所說的話。

消息人士指出,四十八歲、無業的出水涉嫌闖入三十二戶房宅,竊取價值一千九百二十萬日幣(十八萬四千一百七十五美元)的現金與貴重物品;消息人士並補充,其犯行始於二0一二年九月。

出水說,他近來一天要花兩萬五千日幣餵貓。他在大阪府和泉市的自宅與租來的倉庫養了二十隻貓。此外,他還在公園與停車場餵養百來隻流浪貓。

出水最早在一九九三年開始養貓,二0一0年開始拿剩飯餵流浪貓。他在二0一一年失業,但仍持續向同居女子拿錢餵貓。

「我餵養的貓逐漸增加,我的錢也花光了,」他告訴警方。

(自由時報/翻譯:張沛元)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. obsess v.

迷住;著迷;纏住 (mi2 zhu4; zhao2 mi2; chan2 zhu4)

例: Kathy was obsessed with her kitten.

(凱西很迷她的小貓咪。)

2. rub against v. phr.

磨擦;相擦 (mo2 ca1; xiang1 ca1)

例: The cat kept rubbing its back against my leg.

(那隻貓不斷地以牠的背摩擦我的腿。)

3. run short of v. phr.

使用殆盡;即將用完

(shi3 yong4 dai4 jin4; ji2 jiang1 yong4 wan2)

例: The program was eventually abolished

because it ran short of funding.

(計畫最後因缺乏經費而被終止。)


This story has been viewed 2690 times.
TOP top