Formosa Plastics Group (FPG) and local residents in Yunlin County’s Mailiao Township have teamed up to clear the town’s notorious image as the dirtiest town in Taiwan. Last week 230 volunteers were mobilized to plant 1,400 trees and clean up the streets. Mailiao is definitely not the dirtiest town in Taiwan, villagers say.
The Conservation Mothers Foundation, which evaluates environments in towns across the nation, has given Mailiao the worst of appraisals — “a town in dire need of improvement” — two years in a row, which is hard for locals to swallow. Last week local residents enthusiastically took part in the event “Protecting Trees, Loving Home,” wrapping straw around trees to keep them warm and collecting litter from the streets.
Chen Wen-yang, assistant general manager of FPG’s administration department in Mailiao, says that the amount of trash they could clean up in two hours was quite limited. He hopes that it will lead to more improvements in the future and encourage local residents to participate in similar community cleanup projects, as well as train them not to litter and take an interest in protecting their living environment. It would help create clean and beautiful living environments if every village took the initiative in eradicating squalid surroundings.
Photos: Lin Kuo-hsien, Liberty Times
照片:自由時報記者林國賢
Mailiao resident Hsu Chung-fu says that his town is a clean and beautiful farming village, adding that local villagers have been enthusiastic in recent years about cleaning up their living environments by working to beautify and add more greenery to the community. Last week more than 100 local villagers helped with sanitation work.
Employees from FPG’s sixth naphtha cracker brought their families to take part in the event, watching their children help move rocks bigger than their hands and carrying straw taller than them, turning the kids into little environmentalist soldiers, who helped protect the trees and inspired the adults to work harder. This spirit of caring for the town and land in which one lives will hopefully be passed on from generation to generation.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
洗刷全國最髒鄉鎮惡名,台塑與麥寮地方結合,上週動員二百三十名志工種植一千四百棵綠樹,同時整理道路環境。村民說,麥寮絕對不是全國最髒的鄉鎮。
Photos: Lin Kuo-hsien, Liberty Times
照片:自由時報記者林國賢
環保媽媽基金會評比全國各鄉鎮環境,麥寮鄉連續二年被評為極待改善鄉鎮之冠,地方難以接受。上週「護樹愛家園」活動,鄉民參與踴躍,民眾除了為綠樹披上保暖稻草衣,也撿拾道路垃圾。
台塑麥寮管理部協理陳文仰說,兩個小時整理、清運的垃圾有限,盼能拋磚引玉,鼓勵鄉親參與家園清掃活動,養成「垃圾不落地」、「守護居家環境從自己做起」的習慣,每個村落動起來,消滅髒亂死角,營造一個乾淨美麗的家園。
麥寮鄉民許忠富表示,麥寮鄉是個清潔、漂亮的農村,鄉親這幾年積極營造清淨家園,投入心力提升社區綠美化,上週就有百餘名村民投入清潔工作。
台塑六輕廠員工也攜家帶眷共襄盛舉,看著孩子們幫忙搬著比小手還要大的石頭,手拿比其身高還要高的稻草,化身環保小尖兵,保護綠樹,讓大人們更全力護樹,盼愛鄉愛土精神,能一代傳承一代。
(自由時報記者林國賢)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once