Do earthquakes provide any identifiable precursors? Recent research into thermal infrared and gamma radiation conducted by Lee Lou-chuang, acting director of Academia Sinica’s Institute of Earth Sciences and Minister of the National Science Council (NSC), may offer new clues for predicting earthquakes.
The NSC, the Central Weather Bureau and the National Center for Research on Earthquake Engineering have teamed up in establishing the nation’s first Experimental Earthquake Prediction Observatory Park as part of the newly opened Eastern Taiwan Earthquake Research Center (E-TEC) at National Dong Hwa University. E-TEC convener Ma Kuo-fong says that he hopes earthquake prediction capabilities can be achieved as soon as possible in order to better meet disaster prevention needs.
Lee’s research found that prior to an earthquake, the formation of steam occurs, along with the release of radon and an increase in infrared rays, all of which are brought on by pressure from tectonic plates. On March 29 this year, Lee discovered that an unusual increase in infrared rays occurred in the ocean off the coast of Taitung, which was followed by an earthquake on March 31 with a magnitude of 6.2 on the Richter scale. Four earthquake detection stations are currently set up at National Chung Cheng University in Chiayi County, in Pingtung County’s Kenting area, on Yangming Mountain in Taipei and at Hualien’s Dong Hwa University.
Photo: Tang Chia-ling, Liberty Times
照片:自由時報記者湯佳玲
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
地震發生是否有跡可循?國科會主委及中研院地科所所長李羅權最新研究熱紅外線與γ輻射偵測,可望為地震預測提供新線索。
國科會、氣象局、國家地震工程研究中心等共同在東華大學建置「台灣東部地震研究中心」,成立我國首座「地震前兆觀測實驗園區」。東部地震研究中心召集人馬國鳳表示,希望儘速達到地震預測目標,提供防災所需。
Photo: Hua Meng-ching, Liberty Times
照片:自由時報記者花孟璟
李羅權研究發現,地震前受到板塊擠壓,帶動水氣形成、氡氣釋出,紅外線會變多。今年三月二十九日發現台東外海熱紅外線量異常增加,三十一日就發生芮氏規模六點二地震。目前已在嘉義中正大學、屏東墾丁、台北陽明山與花蓮東華大學建置四個觀測點。
(自由時報記者湯佳玲)
Photo: Tang Chia-ling, Liberty Times
照片:自由時報記者湯佳玲
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
When you think of the Netherlands, images of tulips, windmills, and iconic wooden shoes — known as “Dutch clogs” — may come to mind. These traditional shoes are rich in cultural significance. For centuries, Dutch clogs have been admired for their sturdy design and impressive craftsmanship, making them a fascinating symbol of Dutch heritage. Dutch clogs date back to the Middle Ages. During that time, farmers and laborers needed durable shoes to cope with the region’s damp and unpredictable climate and topography. Crafted from solid wood, such as willow or poplar, clogs offered outstanding protection. Their firm structure kept
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “One DA-BEI... WU LONG... NAI?” Yujing smiled as the foreigner struggled to order. He looked like an embarrassed puppy. She repeated the order in Chinese, then English: “Oolong milk tea, large size. Half sweet, no ice?” she said gently. He beamed — the kind of full-face, sunshine smile that Latinos are famous for. “Yes! That! You are... lo maximo… the best!” After he left, Lily nudged her. “Nice save. You’re getting the hang of it.” Yujing had taken this summer job at the bubble tea shop to build confidence and get work
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!