Tue, Apr 23, 2013 - Page 11 News List

Using the Internet to reduce stress at work
yes123求職網:聊天、上網、臉書 上班族紓壓三寶

Office workers are shown in this photo taken in Taipei on Jan. 16.
一月十六日台北上班族於辦公室內工作。

Photo: Chu Yu-ling, Taipei Times
照片:自由時報記者朱有鈴

Apart from performing proper tasks, what else are office workers preoccupied with on the job? A survey conducted by the online job board yes123 found that chatting, using the Internet and Facebook are office workers’ three main ways of relaxing at work, with 54.4 percent saying that it helps reduce work-related stress.

The survey found that the majority of office workers spend on average six hours per day performing work-related tasks (24.9 percent), followed by people who spend seven hours (21.9 percent), or more than two-thirds of their time at the office. When answering multiple-choice questions, it was discovered that the rest of their time is spent chatting with coworkers (66.4 percent), surfing the Internet (43.2 percent) or using Facebook (42.3 percent).

Although it may be a form of escapism, most office workers (54.4 percent) think that such distractions are helpful ways to relieve work-related stress, while some (9.7 percent) believe that it helps them work more efficiently, and is a necessary distraction (7.3 percent). In comparison, only 5.2 percent believe that surfing the Internet is lazy and irresponsible behavior, while 4.5 percent said it is a failure to perform their proper duties and 3 percent feel pangs of conscience when they engage in such activities.

As for exactly how much time office workers spend on Facebook, Internet auctions or chatting at work, the survey found that more than half spend 1.5 hours on average surfing the Internet every day. Around 59 percent of the respondents said that they spend half an hour on Facebook every day, while 21 percent said they spend an hour on the social networking site. Among the respondents, 64 percent said they usually spend around half an hour every day on Internet auctions or group buying sites. Around 57 percent said that they spend approximately half an hour every day using chatting software.

TODAY’S WORDS
今日單字

1. relieve v.

緩和;減輕 (huan3 he2; jian3 qing1)

例: I took some medicine to relieve my upset stomach.

(我吃了緩和腸胃不適的藥。)

2. efficiently adv.

有效率地 (you3 xiao4 lu4 de5)

例: Using water more efficiently can mitigate the effects of drought.

(有效率地用水可以減輕旱災的影響。)

3. pang of conscience n. phr.

良心不安 (liang2 xin1 bu4 an1)

例: Hank had a sudden pang of conscience and decided to tell her the truth.

(漢克突然良心不安,決定跟她說實話。)


(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

上班族除了忙公事外,還忙些什麼?yes123求職網調查發現,聊天、上網、上臉書,是上班族的「紓壓三寶」,百分之五十四點四的上班族認為,上班三寶對於緩解工作壓力很有幫助。

調查發現,上班族平均每天花六小時處理公事的比率最高(百分之二十四點九),其次是七小時(百分之二十一點九),每天約花超過三分之二的時間忙公務,其他時間在可複選的狀況下分別是和同事聊天(百分之六十六點四)、上網(百分之四十三點二)、上臉書(百分之四十二點三)。

雖然心有旁騖,但過半(百分之五十四點四)上班族認為有助於舒緩工作壓力,還有人認為可提高工作效率(百分之九點七)、是必要的分心(百分之七點三);相對之下,認為上班時上網摸魚不負責任的有百分之五點二、有虧職守僅百分之四點五、良心不安的更只有百分之三。

究竟,上班族上臉書、網拍、上網聊天的時間有多高?調查顯示,逾五成上班族約花一點五小時神遊網路;五成九的上班族表示,在臉書上逗留的時間為半小時,兩成一逗留時間為一小時;至於看網拍或者團購,六成四控制在半小時內;五成七表示約花半小時使用通訊軟體。

(自由時報記者楊久瑩)

This story has been viewed 2166 times.
TOP top