On March 5, Vice Minister of Education Huang Pi-twan and Ma Jung-tsai from the Ministry of Education’s (MOE) personnel department went to Pingtung County in southern Taiwan to attend a forum on pension reform for teachers with active and retired teachers. The ministry stressed that reforms would be directed toward healthy finances, social fairness, intergenerational tolerance, pragmatism and stability. The teachers responded with criticism, saying that although the Civil Service Pension Fund had lost money due to stock market investments and might even go broke, no officials would step down to take responsibility. Still, they wanted civil servants to increase their contributions and receive less in return and at a later age. They could not resist criticizing the government for being inept, and the two parties failed to come to a common understanding.
Ma began by explaining the current system and the direction of the new system, stressing that they were visiting the various counties and cities to build a common understanding, adding that the ministry did not have last say, and that it would have to pass three legislative readings. He also said that due to the troubled national finances, the current 75 system (retirement available after 25 years of work and at the age of 50) for elementary and junior high schools would have to be changed to a 90 system (retirement available after 30 years of work and at the age of 60), which would mean that the retirement age would be delayed. However, understanding that the burden is heavier for kindergarten, elementary school and junior high school teachers than for senior high school, vocational school and university teachers, Ma said they would work toward an 85 system for these teachers. In terms of the preferential interest rate on pension savings, that would also drop, by 1 percent annually for four years, from the current 12 percent to 9 percent, where it would remain. Retired public school teachers that took up a teaching position at a private school would have to choose either monthly retirement payments or the salary at the new school.
When the active and retired teachers attending the forum were allowed to ask questions, Huang Fu-tien, head of Pingtung County Education Industry Union, took aim directly the stock market speculation with the Civil Service Pension Fund’s money saying that it was inappropriate, and that it might become bankrupt several years from now. Despite that, Huang said, officials and the fund manager were not held responsible, but instead teachers were forced to increase their contributions, receive less in return and retire at a later age.
Photo: Huang Liang-chieh, Liberty Times
照片:自由時報記者黃良傑
Teachers from the county’s Siwei and Chonglan elementary schools said that the new system would punish and scare off new teachers. They expressed concerns that the basis for the ministry’s calculations was wrong. If elementary and junior high school teachers’ monthly retirement income replacement was as high as 95 percent, and commercial insurance offered high payments for high contributions, then why else would they have to pay more and get less under new system. The teachers felt that any unreasonable circumstances should be reformed, but there could not be any exploitation. They said that the government didn’t know what it was doing, and therefore was forced to cut the benefits for public school teachers.
(Liberty Times, translated by Perry Svensson)
教育部次長黃碧端與教育部人事處專門委員馬榮財昨南下屏縣,針對教育人員年金改革與退休、在職的老師座談,教育部強調,朝財務健全、社會公平、世代包容、務實穩健改革,但老師們反批退撫基金操盤賠錢,甚至快破產,卻無官員負責下台,反要公務員繳費多、領回少、延後領,忍不住批評馬政府 無能,雙方並無共識產生。
馬榮財先說明現行舊制與新制未來方向,強調巡迴各縣市座談是為凝聚共識,未來不是教育部說了算,得由立法院三讀通 過;他表示,現行國中小學教師退休採七五制,因國家財政困難,年金改革包括七五制改九○制,即延後退休時間,但體恤幼兒園、國中小老師負荷遠較高中、大專 教師沉重,這群老師朝八五制精神改革,至於退撫優惠存款利率,也將由百分之十二逐年遞減百分之一,直到第四年調降到百分之九後,就不再調降,公立學校退休人員若再到私 校工作,必須月退俸與新職薪擇一。
座談會上開放在職與退休教師提問,屏縣教師產業工會理事長黃莆田,直指退撫金操盤不當,數年後面臨破產,官員與經理人卻不用負責,反而強迫出錢的老師繳更多、領更少,還得延後多年才能領。
屏東縣四維、崇蘭國小老師現場發言時指出,新制在懲罰、嚇跑新進老師,質疑教育部計算基礎有誤,才會造成中小學老師月退所得替代率高達百分之九十五,況且一般商業保險都是「繳多領多」,為何年金新制會「繳多領少」,老師們都認為若有不合理就應改革,但不能剝好幾層皮,馬政府似亂了手腳,只會砍軍公教人員的福利。
(自由時報記者黃良傑)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it