Thu, Nov 22, 2012 - Page 11 News List

Brussels to fine offensive language
當街罵人 布魯塞爾開罰

European Union officials gather in the atrium of the EU Council building in Brussels, Belgium on Nov. 16.
歐盟官員十一月十六日聚集在比利時布魯塞爾歐盟理事會大樓的中庭。

Photo: Reuters
照片:路透

The people of the Brussels will have to mind their manners from now on, with the city authorities announcing new fines of up to 250 euros (US$320) for insults traded on the streets.

“Any form of insult is from now on punishable, whether it be racist, homophobic or otherwise,” a spokesman quoted Socialist mayor Freddy Thielemans as saying.

Brussels, home to the EU and many top international institutions, is known for its family-friendly and cultivated lifestyle but the mayor wants to crack down on the everyday unpleasantness found in any big city.

To do so, officials came to an agreement with judicial authorities to impose fines of between 75 and 250 euros for insults, petty theft and rough jostling where no physical harm is caused.

The issue was highlighted in a recent film by Belgian director Sofie Peeters who recorded in secret the everyday insults and exchanges she ran into on the streets of the city.

(Liberty Times)

布魯塞爾的居民今後須注意自己的禮貌了,因為市府當局宣布了一項新措施,要對在街頭上辱罵人者處以最高兩百五十歐元(三百二十美元)的罰款。

一名發言人引述社會黨市長弗雷迪.蒂勒曼斯的話說,「任何形式的辱罵從今起都將受到懲罰,不管是種族主義言論、歧視同性戀者的言論,還是別的。」

布魯塞爾是歐盟總部和很多重要國際機構的所在地,以有利於家庭和有教養的生活方式而著稱,但市長想以此取締這種凡在各大城市每天都會出現的不快之事。

為此,官員和司法當局達成協議,對辱罵、輕微竊盜案以及沒有造成身體傷害的粗魯推撞,處以七十五歐元到兩百五十歐元的罰款。

比利時導演蘇菲.佩德絲最近拍攝的一部影片凸顯了這個議題。她暗中拍攝了自己在該市街道上遭遇到的辱罵和口角。

(自由時報/翻譯:陳成良)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. crack down on v. phr.

取締 (qu3 di4)

例: The Federal Government is considering ways to crack down on tax evasion.

(聯邦政府正考慮取締逃稅的辦法。)

2. exchange n.

口角;爭吵 (kou2 jiao3; zheng1 chao3)

例: There have been some bitter exchanges between the two groups.

(兩團體之間發生過激烈的爭吵。)

3. run into v. phr.

遭遇;陷入 (zao1 yu4; xian4 ru4)

例: Make sure you never run into debt.

(千萬不要陷入負債中。)


This story has been viewed 2496 times.
TOP top