The Yunlin County Government is planning to create 800 hectares of organic farmland within the next three years and hopes to expand its new guidance program, which includes subsidies for the cost of organic fertilizers, as well as organic farmland leases and certification. It is also working on increasing the number of organic farmers in Yunlin. On Sunday last week 160 students received certificates for attending the government’s organic farming classes.
Yunlin’s Agriculture Department said that there is currently more than 5,200 hectares of certified organic farmland in Taiwan, 270 hectares of which belongs to Yunlin County, or 5.2 percent, so there is apparently still plenty of room to grow when it comes to developing organic farming in Yunlin. The low number is also a sign of the many difficulties that farmers face in switching from regular to organic farming.
The department says that in order to build up the organic farming industry in Yunlin, the government plans to create 800 hectares of organic farmland within the next three years, and promote its new guidance program for organic farming, which includes organic farming subsidies, the organization and planning of designated organic farming areas, and organic farming classes.
Photo: Chung Li-hua, Liberty Times
Chen Kun-chin, head of the department’s Farming Guidance Section, says that financial assistance includes funds for organic farming greenbelts, planting shrubs and trees, organic fertilizers, biological control materials and resources, certification and testing fees, rent for farmland, as well as small-scale farming machinery.
National Yunlin University of Science and Technology was commissioned to teach the new organic farming classes, which are offered in Douliu, Huwei, Siluo and Beigang townships. A total of 160 students received certificates this time. On Sunday last week Yunlin’s Chief Secretary, Hsu Yi-fong, said during the ceremony that organic farming is a long road indeed, but that as long as you are on the right road there is no reason to be afraid how long that road is, adding that the county government will continue promoting organic farming and encouraging farmers to develop the organic farming industry.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
1. subsidy n.
補助 (bu3 zhu4)
例: The federal government is offering subsidies to small business start-ups.
2. fertilizer n.
肥料 (fei2 liao4)
例: Fertilizers supply plants with nutrients to help them grow.
3. shrub n.
灌木 (guan4 mu4)
例: The shrubs in front of the window keep a lot of the light from coming in.
Pets are an inseparable part of people’s lives in the modern world. About 65 percent of US households have at least one pet. On a psychological level, pet companionship can bring better psychological wellbeing; on a biological level, our furry friends can boost human immunity. According to a report in Psychology Today, a review carried out by researchers from the UK’s University of Manchester found that the companionship of pets can result in better psychological wellbeing for people with mental health conditions. The diabetes research center of the University of Toronto’s Mount Sinai Hospital analyzed data from over 3 million people,
Let’s dine out tonight (3/5) 今晚我們去餐廳吃飯吧（三） A: Hmm. . . I can’t decide what to order. I’m hesitating between a lamb rogan josh or a beef vindaloo. B: Well, let’s order both and share the dishes. We can also order the tandoori king prawns that I was just eyeing up. A: The prawn dish will perfectly complement the bottle of Australian Chardonnay that I’ve brought along. It’s a great wine, with notes of peaches and lemongrass. B: Cool! Let’s also order some butter naan bread and pilau rice for two. A: 嗯……我無法決定要點哪一道菜。我正在猶豫要點喀什米爾羊肉咖哩，還是辛辣香料牛肉咖哩。 B: 啊，那我們兩個都點，然後分著吃吧。我們還可以點一份坦都里香料烤明蝦，我剛剛一直在看這道菜。 A: 這道明蝦應該能完美搭配我帶來的這瓶澳洲夏多內白葡萄酒。這瓶酒真的很棒哦，帶有桃子和檸檬草的香氣。 B: 酷！那我們也點一些奶油烤餅，和兩人份的香料米飯吧。 （Edward Jones, Taipei Times／台北時報章厚明譯） WARNING: Excessive consumption of alcohol can damage
Literary circles have been celebrating the legacy of late writer Eileen Chang, who would have turned 100 on Wednesday next week. Born in Shanghai, the legendary writer shot to fame in her 20s, and continued to write after moving to Hong Kong, and then the US, in the 1950s. Chang is one of the greatest female Chinese writers, and her classic works include Love in a Fallen City, The Golden Cangue, and The Red Rose and the White Rose. Many of her novels, such as Lust, Caution, were adapted into films and TV drama series. Based on Chang’s novel Aloeswood Incense
A: Hello, I’d like to book a table for two please. For 7 o’clock, if possible. B: Certainly, sir. Let me see if I can fit you in. I’m afraid we’re fully booked at that time, but we do have a space at 8pm. A: No problem, 8pm will be fine. B: Thank you. I‘ve reserved you a table for two for 8pm. Just to let you know, we operate a “bring your own” policy for wine, and corkage is NT$50 per bottle. A: OK. See you later on. A: 你好，我想要訂位，兩個人，方便的話晚上七點。 B: 好的，先生。讓我看看能不能幫您安排座位。不好意思，我們那段時間的訂位滿了，不過晚上八點還有空位。 A: 沒問題，晚上八點可以。 B: 謝謝您。我幫您預約晚上八點，兩個人的座位。另外，提醒您本餐廳關於「自行帶酒」的規定，每瓶酒酌收新台幣五十元開瓶費。 A: 好的。我們晚點見。 （Edward Jones,