A town near Buenos Aires, leery of the screeching stops and careening turns it says typifies male drivers, has hired exclusively women to shuttle its passengers around.
“With women driving, the bus line is more family oriented, more friendly,” said Rafaela Nuyl, 34, one of 28 newly hired drivers for the new bus service in Vicente Lopez.
The bus line in the town of 270,000, which has been operating since the beginning of the last month, makes frequent stops at local primary schools, adult day care centers and a maternity hospital, said officials in Vicente Lopez.
Photo: AFP/Prensa MVL/Juan Quiroga
照片:法新社/MVL新聞報/胡安‧基羅加
They underscored the importance that drivers need to use kid-glove care when chauffeuring sometimes frail or very young passengers around the town.
“As a bus line that transports children and elderly people, we wanted to have drivers who drive in a gentle manner,” said Luis Fusco, the town’s top transportation official.
Officials in Vicente Lopez said the service is free-of-charge, which was conceived as “a public service” for residents.
Photo: AFP/Prensa MVL/Juan Quiroga
照片:法新社/MVL新聞報/胡安‧基羅加
It is relatively rare in Argentina to see any female bus drivers, let alone a town where women exclusively drive a city’s buses, but Nuyl said her customers don’t appear to have any objections.
“So far, I have not been on the receiving end of any macho behavior,” she told AFP.(AFP)
鄰近布宜諾斯艾利斯的一個城鎮,因為顧慮到城內男性公車司機普遍會在到站時發出刺耳聲響且轉向時搖晃行駛,所以決定招募清一色女性公車司機。
三十四歲的拉斐拉‧努伊說,「因為這條公車線全由女性來駕駛,所以比較家庭導向,且較為親切。」努伊是維森特洛佩斯新公車路線中,新進的二十八位女性司機之一。
維森特洛佩斯的官員表示,此公車路線已在上個月初,在這個有二十七萬人口的城市開始營運,每當經過當地國小、老人日間照護中心與婦幼醫院,公車會經常性地停下來。
他們凸顯當載送老弱婦孺到城裡各處時,司機有必要以溫和的態度照顧乘客。
城內交通局長路易斯‧福斯科說,「我們希望這個載送小孩與老人的公車路線,司機駕車時都能秉持溫和的態度。」
維森特洛佩斯的官員說,因這輛公車免費搭乘,所以被認定為是當地居民的「公益服務」。
阿根廷的女性公車駕駛實屬罕見,更不用說在城內所有公車駕駛清一色是女性。即便如此,努伊說她看不出來有任何乘客抱持反對態度。
她告訴法新社說,「截至今日,我尚未遇到任何男子氣概行為的挑釁。」
(法新社/翻譯:林亞蒂)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day. This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two