A Malaysian family was shocked to return home to find their house ransacked and a thief snoozing on the couch with his haul, reports said Sunday.
The burglar remained fast asleep surrounded by watches and jewelry worth 10,000 ringgit (US$3,220) as the family returned to their house in the northern state of Penang. More-over, the man managed to escape when police arrived.
He was arrested later nearby after police gave chase.
“They were shocked to find the living room in a mess and a car belonging to the suspect parked in front of the house,” Georgetown district police chief Gan Kong Meng was quoted by The Star newspaper as saying.
“When his wife went upstairs to check the bedrooms, she was surprised to find a stranger taking a nap in her son’s room,” he said, adding that the family immediately alerted the police.
Police could not be reached by AFP for comment.
Gan told the New Straits Times newspaper that the 42-year-old thief tested positive for drugs and had 14 previous convictions for criminal and drug-related cases.
(AFP)
根據週日新聞報導,馬來西亞一個家庭回家時,驚現屋子遭洗劫,而盜賊拿著大批贓物,大辣辣地躺在沙發上小睡。
當該家庭一行人回到位於北部檳城家中時,熟睡的盜賊身旁擺滿名錶與珠寶,價值馬幣一萬令吉(約三千二百二十美元,合台幣十萬一千四十元),但是警察到的時候,盜賊卻拔腿脫逃。
在一陣追逐後,盜賊在附近遭逮捕。
馬來西亞英文星報報導,喬治敦警察局長甘功孟暫譯)表示,「他們(家人)看到外頭嫌犯停的車輛以及凌亂的客廳時感到震驚。」
局長表示,「當女主人到屋子樓上查看房間時,驚訝地發現兒子房間裡有個陌生人在睡覺,於是就趕緊通知警察。」
法新社直至截稿時,尚無法連絡警方。
甘功孟向新海峽時報表示,四十二歲的盜賊毒品檢驗呈陽性,並涉及十四項關於刑事與毒品的案件。(法新社�翻譯:吳岱璟)
Huge stretches of coral reef around the world are turning a ghostly white this year amid record warm ocean temperatures. On April 15, the US National Oceanic and Atmospheric Administration confirmed the world’s fourth mass global bleaching event is underway — with serious consequences for marine life and for the people and economies that rely on reefs. WHAT ARE CORALS? Corals are invertebrates that live in colonies. Their calcium carbonate secretions form hard and protective scaffolding that serves as a home to many colorful species of single-celled algae. The two organisms have evolved over millennia to work together, with corals providing shelter to algae,
Taiwanese cuisine boasts a rich culture of thick soups, with various options available at street vendors or high-end restaurants. In English, this style of dish is typically called “thick soup.” Western cuisine typically uses flour, cream, or mashed vegetables to create a creamy consistency, while in Taiwan, thick soups are made by simply incorporating food starch into the soup and creating a smooth and silky texture. Tutuo fish in thick soup is such a soup with fried tutuo fish chunks, shiitake mushrooms, bamboo shoots, and wood ears. 台灣羹品飲食文化豐富,無論是巷口小店或是高檔餐廳,都有提供羹料理。羹在英文稱作「濃湯」,西式濃湯是以麵粉、鮮奶油、蔬菜泥等達到濃稠的口感,台灣的羹湯用太白粉即能做出濃稠絲滑的湯頭。土魠魚羹就是在勾芡的羹湯中加入炸土魠魚塊、香菇、竹筍、木耳等食材的料理。 boast (v.) 擁有(令人驕傲的事物) consistency (n.) 濃稠度 chunk (n.) 厚塊,大塊 wood ear (n. ph.) 木耳 The star of this
In Taiwan, a quick stop at a local convenience store allows you to grab a hot dog whenever you want. But have you ever wondered how this popular snack got its unique name and became a leading light of American cuisine? First, the name “hot dog” is actually a combination of different ideas. Vendors called the sausages “red hot” to get customers to buy one fresh off their grills. As for the “dog” part, it’s a playful joke to compare the meat of the sausage to that of a dog—specifically , a dachshund. This small, long dog breed was
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)