A new variety of mango has been named after India’s record-breaking batsman Sachin Tendulkar in honor of his cricketing success, an Indian television channel has reported.
Farmer Kalimullah Khan told India’s NDTV news channel that he has created a hybrid version of the creamy, sweet-tasting fruit by combining two of the finest Indian varieties, including the Chausa.
“There is no player like Sachin Tendulkar in the whole world and that’s why I have named this mango Sachin,” the elderly farmer, from Malihabad in Lucknow district, northern Uttar Pradesh state, told NDTV.
Tendulkar, 37, is widely regarded as one of the world’s greatest batsmen and has iconic status in India. He is also the first Indian sportsman to have a waxwork figure at London’s famous Madame Tussauds museum.
India is the world’s largest producer of mangoes. The Alphonso mango, grown in Tendulkar’s home state of Maharashtra, of which Mumbai is the capital, is seen by locals as the “king of fruits.”
The Sachin mango, though, will not go on sale.
“Our Sachin is a world hero and he is priceless and not a saleable commodity,” said Khan, who plans to donate a tree of Sachin mangoes to the cricketer “so he can enjoy them with his friends.”
Khan has produced nearly 300 new mango varieties and won India’s top civilian award for his work on mango grafting and cultivation.
He told the news channel he is working on a new hybrid fruit to be named after the legendary Bollywood singer Lata Mangeshkar.(AFP)
印度某電視台報導,為了表彰該國板球巨星沙欽•坦杜卡爾在板球運動上的成就,已有新品種芒果以他命名。
農民卡利穆拉•克翰向印度NDTV新聞台表示,他結合印度最好的兩種芒果(包括「焦薩」),培育出這個帶有奶油般綿密口感、味道又香甜的新種芒果。
這名來自北部烏塔普拉德許邦勒克瑙區馬利哈巴特鎮的老農民向NDTV表示:「全世界找不到第二個沙欽•坦杜卡爾了,所以我把這種芒果取名為沙欽。」
現年三十七歲的坦杜卡爾是全球公認最優秀的板球員之一,也是印度極具代表性的人物。他也是第一個被倫敦知名杜莎蠟像館納入館藏的印度運動員。
印度是世界最大的芒果生產國。坦杜卡爾的家鄉馬哈拉施特拉邦(首府為孟買)出產的阿方索芒果,被當地人視為「水果之王」。
然而,沙欽芒果將不會上市。
克翰說:「我們沙欽是世界英雄,是無價的非賣品。」他打算捐贈一株沙欽芒果樹給坦杜卡爾,「這樣他就可以和朋友們一起享用」。
克翰已培育出近三百種新芒果,還因在芒果嫁接培植方面的成就,贏得印度頂尖百姓獎。
他向該新聞台表示,他正在培育一種準備以寶萊塢傳奇歌姬拉塔•曼吉卡爾為名的混種新水果。(法新社╱翻譯:林倩如)
A: I want to go to Neihu to see the cherry blossoms. B: Do you want to go by YouBike? A: Well, how much does it cost? B: The Taipei City Government just announced that riders can use the bicycles for free for the first 30 minutes! A: Great! Riding bikes is also more eco-friendly than driving. A: 我想去內湖賞櫻花耶。 B: 那要不要騎YouBike微笑單車去? A: 車費怎麼算? B: 台北市政府最近宣布︰前30分鐘免費! A: 太棒了,而且也比開車更環保。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
One of us is a murderer. The terrifying thought fills your head. There’s a corpse in the next room, and one of your fellow diners put it there. As the evening progresses, you learn disturbing secrets about everyone, and you’re forced to confess to a few yourself. You all have motives for the crime, but who committed it? Fortunately, it’s just a game. Murder mystery games are multiplayer role-playing games designed to be played over the course of an evening. The concept likely originated with “wink murder,” an amusing pastime that became popular in the early 1900s. In this game, a “murderer” kills
A: How does Taipei’s YouBike service charge after the free ride for the first 30 minutes? B: It’s NT$10 every 30 minutes within four hours. A: What a bargain. No wonder Taipei is listed by Britain’s “Time Out” magazine as one of the best 50 cities in the world. B: But I spotted a few English mistakes on YouBike’s Web site. A: I guess that aspect of it still has room for improvement. A: 台北市YouBike前30分鐘免費,之後怎麼算? B: 4小時內每30分鐘10元。 A: 真劃算,難怪台北市會入選英國《Time Out》雜誌全球最佳的50座城市。 B: 不過我在YouBike的網站上看到了好幾個英文錯誤。 A: 看來這個部分還有改善的空間。(By Eddy Chang, Taipei Times/ 台北時報張聖恩)
Mullet roe is a highly-priced delicacy typically served during special occasions like wedding banquets or Chinese New Year’s dinners, where families come together in celebration. The mullet roe can be prepared in various ways. It is usually pan-fried but can also be roasted or torched. To cook a pan-fried mullet roe, soak it in liquor or wine and peel off its membrane. Then, it is browned over a low fire and turned several times. Finally, the fried mullet roe is cut diagonally and is ready to be served. This dish is usually served with garlic scapes and daikon slices, but