Britain’s iconic red phone boxes have become obsolete in the age of the mobile — but villages across the country are stepping in to save them, with creative flair.
Whether as a place to exhibit art, poetry, or even as a tiny library, hundreds of kiosks have been given a new lease of life by local communities determined to preserve a quintessential part of British life.
In Waterperry, a small village near Oxford, the 120 residents have filled the phone box next to the old manor house with a pot of hyacinths, piles of gardening and cooking magazines, and plastered poems on the walls.
They took control of the kiosk when telecom operator BT said it was going to pull it down, an announcement that sparked such uproar that one local woman threatened to chain herself to the box to save it.
“I’d have done it,” insisted Kendall Turner. “It would have been heartbreaking for the village.”
Local councillor Tricia Hallam, who came up with the idea for the phone box’s makeover, said “quite a few people” would have joined her, adding: “We couldn’t let it go because it’s a landmark, it’s part of our heritage.
“We need to keep it here, it’s an iconic thing, a British icon.”
Only 90cm by 90cm wide, and standing 2.52m tall, the kiosks were designed by Giles Gilbert Scott in 1936 for the 25th anniversary of the reign of King George V.
But with the price of running the kiosks costing BT £44 million per year, the company set up an “adopt a kiosk” scheme which has so far seen over 1,000 kiosks taken over by local communities.
In the village of Westbury-sub-Mendip, in the southwestern county of Somerset, the kiosk has been converted into the world’s smallest library. Parish councillor Bob Dolby says, “In this way the kiosk, which has served the community well for many years, will continue to serve it for years to come.”
(AFP)
英國極具代表性的紅色電話亭,在世界進入行動電話時代後已顯過時。但英國各地村民靈機一動,發揮創意拯救這些具代表性的電話亭。
無論是用來展示藝術品、詩詞,甚至做為小型圖書館,這數以百計的電話亭被賦予了新生命。地方上大小社區居民決心保存這代表英倫生活經典的一面。
在牛津郡附近的沃特佩里鎮,一百二十名居民在鄰近一座老莊園的電話亭裡放了一盆風信子、幾本園藝書與烹飪雜誌,還在牆上貼了幾首詩。
當地村民從英國電信公司手中搶救回這座險遭拆除的電話亭。當他們得知電信公司要拆電話亭時相當反彈,有位婦女為了保衛電話亭,揚言要跟它綁在一起同歸於盡。
肯達爾•透納強調說:「換成是我的話,我也會這樣做。拆除電話亭會令村民們難過。」
想到這個改造電話亭方法的當地議員翠莎•哈拉姆表示,會「有不少人」加入這項活動,因為「我們不能讓它就這樣消失,它是我們的地標,是歷史遺產之一。」
「我們要保留電話亭,它儼然是英國形象的代表。」
這種電話亭是一九三六年吉爾斯•吉伯特•斯考特為紀念英國國王喬治五世登基二十五週年所設計。電話亭長寬各九十公分,高二點五二公尺。
由於電話亭每年維護經費高達四千四百萬英鎊,英國電信公司便發起「認養電話亭」計畫。如今已有一千多個電話亭被地方社區認養。
桑莫塞郡西南方的韋斯特伯里─門迪普村裡,有個電話亭變身成為全世界最小的圖書館。當地議員巴伯•杜比表示:「如此一來,已為服務大家多年的電話亭就能繼續為我們效力了。」
(法新社╱翻譯:吳岱璟)
Photographer Franziska Stuenkel likes to take spontaneous urban shots, so she needs a nimble camera that is ready to go when inspiration strikes: her German-made Leica M11. “I have to be very quick and discreet,” said the Berlin-based artist who captures reflections of people walking past windows, their contours merging with the shapes behind the glass. Stuenkel’s compact Leica is the perfect camera for the job, the 51-year-old told AFP. Famous for its pocket-sized and retro-style devices, the Leica brand is celebrating a milestone as it marks 100 years since its first commercial camera was presented to the public. The
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
As global travel rebounds following the COVID-19 pa ndemic, the longstanding issue of overtourism has returned stronger than ever. Throughout 2024, numerous popular destinations worldwide struggled with tourist numbers that far exceeded their infrastructural and environmental capacities. Not only does this surge congest streets and pollute landscapes, but it also endangers cultural sites and disrupts the daily lives of residents. In response to the growing problem of “overtourism,” various nations have adopted diverse strategies, some of which have sparked controversy. Venice, Italy, has not hesitated to take bold action; since 2024, the city has implemented one of the
Dogs’ noses are incredibly keen. They can even detect changes in cortisol levels in human sweat and breath. Known as the “stress hormone,” cortisol increases when humans are under pressure. Recent research indicates that the smell of human stress can influence a dog’s behavior and emotions. In the study, human volunteers were exposed to the stressful tasks of preparing and delivering a speech on the spot and then solving math problems. __1__ Researchers collected sweat and breath samples from the volunteers on pieces of cloth during both their stressful and restful states. Meanwhile, other researchers worked with 18