US lawmakers voiced awe last week at taking a ride on Japan’s sleek bullet trains, with one congressman saying he felt like he was in a videogame.
At a congressional hearing, Representative Don Manzullo said he took the ultra-fast train from the central city of Nagoya, where he visited Toyota Motor Corp and other companies, to Tokyo.
“I got to sit right up in front,” the Illinois Republican said of his trip two years ago.
“It was almost like a videogame,” he added. “You have to try that sometime.”
Eni Faleomavaega, who heads the House Foreign Affairs subcommittee on Asia, contrasted Japan’s trains with the US’ own troubled network.
“The fact of the matter is Japan is about 100 years in advance as far as mass transit system compared with ours,” said Faleomavaega, a Democrat who represents American Samoa.
“They were able to have trains that can go up to speeds of 125 miles (200km) an hour some 50 years ago. And what are we doing?”
But Representative Ed Royce, a Republican from car-loving southern California, begged to differ, saying that public transport was “very rational” for Japan but not necessarily for the US.
“Japan’s population, its density, its geography, make it entirely different when discussing public transportation than with respect to the United States,” Royce said.
“We look at economic merit when addressing infrastructure.”
President Barack Obama in January unveiled US$8 billion in economic stimulus money aimed at building high-speed rail networks in the US.
(AFP)
美國國會議員上週盛讚搭乘日本流線型子彈列車的經驗,有位議員還表示,整個人宛若置身電玩遊戲之中。
眾議員唐恩•曼祖羅在眾院聽證會上表示,他到日本中部名古屋市拜訪豐田汽車和其他公司,順道搭乘高速列車前往東京。
這位伊利諾州共和黨眾議員說起兩年前這趟日本行時表示:「當時我坐在最前面。」
他還說:「整個就像一場電玩遊戲。有機會你們一定要試試。」
美國聯邦眾議院外交委員會亞太小組主席恩尼•法雷歐馬維加,拿日本列車和問題重重的美國鐵路網來對比。
身為薩摩亞裔民主黨員的法雷歐馬維加說:「事實上,日本在大眾運輸系統方面領先我們一百年左右。」
「他們大概五十年前就能打造出時速達一百二十五英里(兩百公里)的列車了。我們呢?」
愛德•羅艾斯眾議員則不以為然地表示,大眾運輸對日本來說是「極為明智」的選擇,但在美國並非絕對必要。羅艾斯是南加州共和黨議員,當地人偏好自行開車。
羅艾斯說:「日本的人口數、人口密度及地理環境和美國截然不同,在討論大眾運輸議題時,自然不可等同視之。」
「處理基礎建設問題時,我們考量的是經濟價值。」
巴拉克•歐巴馬總統一月時宣布,要從經濟振興基金中提撥八十億美元興建美國高鐵網絡。(法新社╱翻譯:林倩如)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110