Star hurdler Jana Rawlinson has had her breast implants removed to boost her chances of winning a medal for Australia at the 2012 Olympics, a magazine reported on Monday.
Rawlinson, whose private life has often made headlines in Australia, said she enjoyed having larger breasts but did not want to “short-change Australia”.
“I absolutely loved having bigger boobs, but finally I’ve grown up enough to know myself; to be honest about who I am when I look in the mirror,” Rawlinson told the Woman’s Day magazine.
“I don’t want to short-change Australia either — I want to feel the most athletic I can, to know that I’m standing on the track in London the fittest I can be.”
The double 400m world champion, who reportedly plans to remarry estranged husband Chris Rawlinson, told the magazine she had the implants because she was unhappy with her athletic figure.
“When I looked in the mirror I just saw muscled arms, broad shoulders and big, strong legs,” she said. “These are assets I need to run well, but they didn’t make me feel like an attractive woman.
“There are a couple of girls — who I won’t name — in world athletics who are Olympic champions, but they look like men and I don’t want to be like that.”
Rawlinson won the 400m hurdles at the 2003 Paris World Championships and four years later in Osaka, Japan.
(AFP)
澳洲雜誌週一報導,跨欄運動明星賈娜.羅林森移除了她的隆胸的植入體,以增加她在二O一二年為澳洲贏得奧運金牌的機會。
私人生活經常受到澳洲媒體關注的羅林森說,她喜歡較大的胸部,但不希望「讓澳洲蒙受其害」。
她對《今日女性》雜誌表示:「我當然喜歡有更大的胸部,但我終究已經成熟到可以認識自己,且能誠實面對鏡子裡真實的自己。」
「我也不希望虧欠澳洲--我想要保持運動的最佳狀態,且知道自己是以最佳狀態站在倫敦的賽道上。」
兩屆四百米世界冠軍的羅林森對該雜誌表示,她之前對她的運動員體格感到不滿而動了隆乳手術;有報導指出,她計畫與她分居的丈夫克里斯.羅林森再婚。
她說:「當我望著鏡中的自己時,只看見孔武有力的雙臂、寬闊的肩膀和粗壯的雙腿,這些都是讓我跑得快的重要資產,但這些部位讓我感覺自己不是一個有吸引力的女人。」
「國際田徑賽中有兩名女孩(我不會透露其姓名),她們是奧運冠軍,但她們看起來像男人一樣,我不想變得像她們一樣。」
羅林森於二OO三年在巴黎及四年後在日本大阪,都拿下四百米障礙賽世界冠軍。(法新社╱翻譯:袁星塵)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its