One of the oldest giant tortoises in Europe has died at its home in Paris at the age of 146, its carers announced.
Kiki, a male tortoise, was brought to France fully grown from Mauritius in 1923, Michel Saint-Jalme, director of the wildlife center in Paris’s Jardin des Plantes where the animal lived, told AFP.
Kiki stayed in Paris throughout the German occupation in World War ll right up to his death from an infection due to lesions in his gut — something not unusual for a tortoise of his age, Saint-Jalme said.
“He was eating normally,” Saint-Jalme said. “But he had been showing signs that he was not well for several days.”
Kiki weighed 250kg and had to be moved around using a fork-lift machine. He left behind him four other younger and smaller giant tortoises in the wildlife center.
Saint-Jalme said he believed Kiki to be one of the biggest tortoises in Europe — among some 375 of the endangered species of giant tortoises in captivity and 150,000 in the wild.
Many of the staff at the center developed a soft spot for Kiki. “We are all rather moved by his death, because he was one of the stars of the gardens,” Saint-Jalme said.
(AFP)
歐洲一隻最高齡陸龜的飼養員宣佈,這隻陸龜已在牠巴黎的家中過世,享壽一百四十六歲。
雄龜「奇奇」居住的巴黎植物園野生動物中心主任米榭爾.聖加姆對法新社表示,「奇奇」一九二三年從摩里西斯共和國被送到法國時已經成年。
聖加姆說,奇奇二次世界大戰德國佔領期間就住在巴黎,直到因消化道病變感染病逝──該病因對像牠這把年紀的陸龜而言頗為常見。
聖加姆說:「牠的進食正常,但過世前幾天便出現身體欠佳的警示。」
奇奇體重兩百五十公斤,得靠堆高機才能搬動牠。牠死後,野生動物中心還剩下四隻較年輕、體型也較小的巨型陸龜。
聖加姆說,他相信奇奇是全歐洲體型最大的陸龜之一──全世界約有三百七十五隻瀕臨絕種的人工飼養巨型陸龜,和十五萬隻野生陸龜。
野生動物中心許多職員和奇奇培養了深厚的感情,聖加姆說:「牠的去世令我們相當感傷,因為牠是園裡的明星之一。」
(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it