It’s got all the hallmarks of a shaggy dog story — but in this case truth has turned out to be stranger than fiction. A millionaire in northern China paid four million yuan (US$600,000) for a dog and ordered 30 luxury cars to come to the airport to greet her and the animal.
The woman and her new pet — a black Tibetan Mastiff — flew into Xi’an, capital of Shaanxi province, a report on popular news portal sohu.com said.
A convoy of 30 black Mercedes-Benz cars, led by two sports utility vehicles, drove to the airport Wednesday to pick up the pair, who had arrived from the Tibetan-populated province of Qinghai in China’s northwest.
Photos of the event posted with the report showed a committee of dog-lovers holding up a long red banner welcoming the mastiff to Xi’an.
The millionaire, who only gave her surname as Wang, said she and a friend had spent a long time searching for an original Tibetan mastiff.
“Gold has a price, but this Tibetan mastiff doesn’t,” the young woman said, according to the report.
China’s economy has developed at a fast pace, creating with it an increasing number of millionaires.
Research by the Hurun Report, a magazine that tracks China’s wealthiest, revealed in April that 825,000 people had personal wealth of over 10 million yuan (US$1.5 million, NT$49 million), or 0.06 percent of the population.
The vast majority of these millionaires have said the global financial crisis has not had any impact on their lifestyle, the research said.(AFP)
這是個無聊又冗長的典型趣聞──但這個故事比小說情節更光怪陸離。中國北方一名百萬富豪花了人民幣四百萬元(六十萬美元)買狗,還租了三十輛豪華轎車到機場迎接她和她的愛犬。
熱門新聞入口網站Sohu.com上的一篇報導指出,這名女子和她的新寵物(一隻黑色的西藏獒犬)搭飛機到陝西省省會西安市。
上週三,這名女子和她的愛犬從中國西北藏人區青海省搭機出發,而在機場迎接她們的,是由兩輛越野休旅車前導的三十輛黑色賓士車隊。
這則報導的新聞照片顯示,一個愛狗協會拿著長形紅布條,歡迎這隻獒犬來到西安。
這名王姓百萬女富豪表示,她和朋友花了很長一段時間尋找血統純正的西藏獒犬。
據報導指出,這名年輕女子說:「黃金有價,藏獒無價。」
中國經濟快速發展,百萬富翁人數也愈來愈多。
專門報導中國富豪情況的《胡潤百富》雜誌的研究顯示,中國今年四月共有八十二萬五千人的身價超過人民幣一千萬元(一百五十萬美元;新台幣四千九百萬元),約佔全國人口的千分之六。
這項研究顯示,這些百萬富翁絕大多數都認為,這波全球金融海嘯對他們的生活型態沒有一丁點兒影響。(法新社╱翻譯:袁星塵)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110