There’s a squirrel popping up all over the Internet. The rodent first made its appearance in a holiday photo taken by an American couple in Canada and has gone on to become a Web sensation.
Melissa Brandts and her husband, Jackson, of Minneapolis, Minnesota, were taking a time delay picture of themselves in front of a lake at Canada’s Banff National Park when the squirrel jumped into the frame.
Melissa Brandts submitted the picture to National Geographic’s “Your Shot” photo gallery with an explanation of how the unusual picture came about.
“We had our camera set up on some rocks and were getting ready to take the picture when this curious little ground squirrel appeared, became intrigued with the sound of the focusing camera and popped right into our shot!”
“A once in a lifetime moment! We were laughing about this little guy for days!!”
The holiday photo has since gone viral on the Internet and Web sites such as “The Squirrelizer” have sprung up in which the photo of the squirrel can be inserted into any picture.
The squirrel even has its own page on Facebook created by Melissa Brandts with more than 2,000 members at last count.(AFP)
有一隻松鼠在網路上爆紅。這隻小松鼠一開始出現在一對從美國到加拿大渡假的夫妻的照片中,結果這張照片被放上網,這隻小松鼠一夕爆紅。
來自明尼蘇達州明尼阿波里茲市的梅麗莎.布蘭茨和丈夫傑克森,在加拿大班夫國家公園的一座湖前,用延時功能自拍時,這隻松鼠跑來「搶鏡頭」。
梅麗莎.布蘭茨把這張照片拿去參加國家地理雜誌「你的私房照」攝影集,並解釋這張獨特的照片是如何而來。
「我們把照相機架在大石頭上,準備好要拍照時,這隻好奇的小地松鼠就跑了出來,被相機聚焦發出的聲音吸引的牠就這麼入鏡了!」
「這是千載難逢的奇遇!我們連續好幾天都把這個小傢伙拿出來說笑!!」
這張觀光照自此在網路上爆紅,另外如「松鼠貼圖自動生成器」這類可以把這隻松鼠自動貼到任何照片上的網站,也像雨後春筍般冒出。
梅麗莎甚至幫這隻小松鼠申請了一個專屬的Facebook頁面,截至截稿前統計,牠在Facebook上已經吸引了超過兩千名粉絲。(法新社╱翻譯:袁星塵)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
A: “Forbes” magazine just revealed Hollywood’s top 10 highest-paid stars of 2023. B: How much did those superstars make last year? A: Denzel Washington was at No. 10, having made US$24 million, which is about NT$771 million. B: That’s an astronomical figure to me. A: No. 9 to No. 6 were: Ben Affleck with US$38 million, Jason Statham with US$41 million, Leonardo DiCaprio with US$41 million, and Jennifer Aniston with US$42 million. A: 《富比世》最近公布了好萊塢去年的片酬排行榜。 B: 大明星的片酬到底有多高? A: 第10名是丹佐華盛頓、片酬2400萬美元,大約7.7億台幣。 B: 天啊這根本是天文數字! A: 第9到6名是︰班艾佛列克、3800萬美元,傑森史塔森、4100萬美元,李奧納多狄卡皮歐、4100萬美元,珍妮佛安妮斯頓、4200萬美元。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)