An 82-year-old Briton was celebrating after completing his attempt to travel on 100 different types of transport within a year.
Edwin Shackleton, a retired aircraft engineer from Bristol in southwest England, started off his odyssey with a ride in his car on New Year’s Day.
Months later and the bowel cancer survivor traveled by his 100th mode of transport by taking a ride in a hot air balloon.
On his way to the 100 mark, Shackleton traveled in a sledge, a fire engine, a rubbish truck, a rickshaw, a police car, a chairlift, a quad bike and a microlight plane.
Now the widowed pensioner has decided to carry on and try to take 240 different modes of transport, which he hopes will score him a Guinness World Record.
Indeed, after disembarking from the hot air balloon, Shackleton was off for a ride in a catamaran.
“Everything I’ve been on has been a fascinating experience,” he told the Western Daily Press newspaper in southwest England.
“Even the sand yacht that was so close to the ground that I thought I was going to scrape my bottom, and the catamaran on which quite a lot of people were sick and the smell was horrible.”
Shackleton has already made a name for himself by getting the Guiness World Record for flying the biggest variety of aircraft as a passenger.
On his bid for another record, he is scheduled to ride in a three-wheel car, a brewer’s dray and a privately-owned Russian T-55 tank.
Shackleton said he also wanted to travel on a Cessna 208 Caravan bush plane used in Scotland, plus a transporter bridge and a steam-propelled bus in northeast England.
He said: “It’s surprising the wide variety of transport there is when you start to look into it.”(AFP)
一位八十二歲的英國老翁開心慶祝自己達成一年內搭乘百種交通工具旅遊的目標。
來自英國西南部布里斯托的退休航空器技師愛德文.夏克萊頓,元旦當天開著他的車展開這趟長途旅行。
數個月後,這位戰勝大腸癌的老翁搭乘熱氣球,完成了第一百種交通方式。
夏克萊頓這一路上,搭乘過雪橇、消防車、垃圾車、黃包車、警車、滑雪纜車、四輪摩托車和超輕型飛機,才達成這項挑戰百種交通工具的目標。
如今,這位喪偶、領老人津貼的老翁打算繼續嘗試兩百四十種交通工具旅行,希望能一舉寫下金氏世界紀錄。
的確,夏克萊頓搭的熱氣球落地後,他又轉搭了一艘雙體船。
他對布里斯托地方報紙《西方日報》表示:「搭乘每種交通工具都是一次迷人的體驗。」
「搭沙灘艇那次因為距離地面太近了,我以為我的屁股會被磨破;還有搭雙體船時很多人暈船嘔吐,船上的氣味實在是讓人難以忍受。」
夏克萊頓已是金氏世界紀錄中搭乘過最多種航空器的乘客。
在挑戰另一項紀錄的旅程中,他預定搭乘三輪車、馬拉板車,和一輛私人所有的俄製T-55坦克車。
夏克萊頓說,他還想到蘇格蘭搭乘賽斯納208型叢林飛機,以及在英格蘭東北部體驗運輸吊橋和蒸氣公車。
他說:「當你深入研究,你會發現交通工具的種類多到驚人。」(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
Returning to the White House with unprecedented economic weaponry, US President Donald Trump has launched a comprehensive tariff offensive that has sent shockwaves through international markets. On April 2, Trump announced his “reciprocal tariff” strategy, aimed at punishing trading partners who sell more to the US than they buy in return. Central to his policy is the disputed view that such trade deficits harm the US economy. While Trump later suspended most of the tariffs to allow time for negotiations, some still went into effect, and the others remain a looming economic threat. Tariffs, essentially taxes imposed on imported goods, raise
A: US singer Taylor Swift finally released her 12th album, titled “The Life of a Showgirl,” on Oct. 3. B: The pop diva’s dominating the Billboard charts once again. A: Earlier this year, she also successfully bought back the master recordings to her first six albums. B: And the good news keeps coming, as she and NFL superstar Travis Kelce announced their engagement not long ago. A: Wow! It must be her lucky year. A: 美國歌手泰勒絲10月3日終於推出第12張專輯︰《The Life of a Showgirl》。 B: 流行天后又再次稱霸《告示牌》排行榜。 A: 今年稍早時,她還成功買回了她自己前6張專輯的錄音母帶。 B: 而喜事連連,她和美式足球巨星凱爾西近日宣布他們訂婚了。 A: 哇今年真是她的幸運年! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)