A dachshund bitch kept by the husband of Denmark’s Queen Margrethe that savaged a royal guard could soon be pushing up daisies following lawmakers’ calls for it to be put down last week.
Eleven-year-old Evita should be “euthanized,” the opposition’s animal welfare spokesman Bjarne Laustsen told AFP, deriding the “paradox that a royal guard is bitten by a dog belonging to those he is employed to protect.”
“If my dog had been so aggressive, I’d have had it put down,” he added.
“There is no difference between a royal dog and any other,” he also told the bt.dk newspaper Web site.
Prince Consort Henrik’s dachshund left the blood-stained soldier needing hospital treatment for a leg wound at the royal family’s summer castle in Fredensborg, according to the Ekstra Bladet tabloid.
It was the second such frenzied confrontation, after a May 2008 attack that left another royal guard needing three weeks off work.
Fellow opposition deputy Marlene Harpsoee echoed Laustsen’s call, with Karina Lorentzen Dehnhardt of the far-right PPD, which supports the government in parliament, also saying a muzzle must be fixed, or else.(AFP)
丹麥女王瑪格麗特的夫婿所養的一隻母達克斯獵狗,可能很快就要與世長辭了。牠上週咬傷一名皇家侍衛後,國會議員要求將牠處死。
反對黨動物福祉發言人巴傑尼.勞斯森對法新社表示,十一歲大的愛薇塔應該要被「安樂死」,並嘲笑「一名皇家侍衛被一隻他受雇保衛的皇室養的狗咬傷是一件非常諷刺的事」。
他說:「如果我的狗這麼有攻擊性,我早就把牠殺死了。」
他也對bt.dk新聞網站表示:「皇室養的狗跟其他狗沒什麼兩樣。」
據丹麥小報《號外報》報導,亨利親王的達克斯獵狗在皇室家族的夏日城堡中咬傷一名侍衛的腿,這名血跡斑斑的侍衛被送醫治療。
這是這隻狗第二次這麼瘋狂的攻擊別人,牠二OO八年五月也曾攻擊另一名皇家侍衛,結果該侍衛請假休養了三個星期。
反對黨議員瑪琳.哈普索伊與支持執政黨議題的極右派人民民主黨議員卡莉娜.蘿倫森.德恩哈特都支持勞斯森的提案,表示一定要讓牠戴上口罩或是以其他方法制止牠再攻擊人。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
After the death of Pope Francis on April 21, the Vatican’s papal conclave on May 8 elected a new leader for the Catholic Church. Chicago-born Robert Francis Prevost, who chose to be called Leo XIV, became the 267th pope, spiritual leader of the world’s 1.4 billion Catholics. But what exactly does a pope do? Here is a rundown of his main responsibilities. CATHOLIC LEADER The word pope comes from the Greek “pappas,” meaning “father, patriarch,” which is why believers call him the Holy Father. He is considered the successor of St Peter, to whom Jesus Christ is said to have entrusted
Have you ever wondered who decides what we see in a museum or how one artwork seamlessly connects to the next? Behind every thoughtfully arranged gallery space stands a curator, a skilled professional who combines art and storytelling to craft meaningful experiences. The term “curator” originates from the Latin word cura, meaning “to care.” Curators were originally caretakers of museum collections, but over time, their role has grown to include a broad range of responsibilities that extend far beyond preservation. Today, curators manage, organize and interpret collections in cultural institutions like museums and libraries. They research, acquire and catalogue
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
1. 我們最小的女兒瑪麗成為一個聰明勇敢的女子。 ˇ Mary, our youngest daughter, grew into an intelligent and brave woman. χ Mary, our youngest daughter, she grew into an intelligent and brave woman. 註:主詞重疊在中文裏偶或出現,如:「瑪麗…她…」,但英語中每個句子只能有一個主詞,因此Mary... she...不符英文習慣。 2. 是殖民者來美洲破壞了美洲印地安人的文化。 ˇ It was the colonists that came to America and destroyed the American Indians’ civilization. χ It was the colonists came to America and destroyed the American Indians’ civilization. 註:強調句中的主詞、受詞或副詞最常用的方法是改成It is ... that ...的結構。強調部分,放在It is之後,其餘的部分放在that之後。若是將that省略則不合文法,因該句將多出一個動詞。縱使It is之後的名詞是人,最好還是用that,不要用 who。 ˇ It was my uncle that brought us this happy life. (強調 My uncle brought us this happy life. 句中的主詞。) χ It was after independence that we led a happy life. (強調 We led a happy life after independence. 句中的副詞。) 3. 我那天買的微波爐花了我一千六百塊錢。 ˇ The microwave