The “Lipstick Effect” that occurred during the US Great Depression in the 1930s has now appeared in Taiwan.
According to a study by AVON Cosmetics Taiwan, the local lipstick champion, over 50 percent of female respondents are very unsatisfied or unsatisfied with their personal economic situation. The biggest reason is the imbalance between income and expenditures, and almost 30 percent also say they have been laid off or had to take pay cuts or unpaid leave.
As incomes shrink in the economic downturn, Taiwanese women must tighten their budget for cosmetic products. This has caused the relatively cheaper lipstick to buck the trend with increasing sales. Last year, the domestic sales figure for lipstick was almost NT$1.2 billion (about US$365 million), with 3.29 million lipsticks sold, the highest in a decade.
AFP PHOTO/ MANAN VATSYAYANA
Using Avon’s sales figure as an example, Avon General Manager Karen Wang says the average individual lipstick purchases increased by 55.5 percent last year, and she expects double digit growth this year. The “Lipstick Effect” has reached Taiwan.
Chen Li-chin, the CEO of Perfect Image, an image management company, says that a historic view of the beauty industry shows that the beauty and make up of women has had a significant impact on social atmosphere. By applying lipstick to look good in difficult times, they cheer people up, as did those women who applied lipstick to fight the suffering of World War II with a happy face.
Apart from the “Lipstick Effect,” US economist George Taylor also proposed the famous “Hemline Theory” in 1926, claiming that stock prices move in the same direction as the hemlines of women’s skirts: Lower hemlines means lower stock prices, while a mini skirt fashion means surging stock markets.
PHOTO: AP/CHRISTOPHE ENA
However, Chanel and Louis Vuitton, two leading French brands, made completely opposite predictions in their spring/summer collection shows.
Led by fashion emperor Karl Lagerfeld, Chanel displayed a more conservative and pragmatic style at the Paris Fashion Week. Not only did the long skirts trail on the ground, but they were also black-and-white. This is in line with the theory that claims long skirts will be in fashion in a downturn.
Louis Vuitton, however, fought recession in its collection, where over 70 percent of the dresses were super-miniskirts with bright colors.
Fashion critics say the two extremes are not necessarily the designers’ predictions of the economy. Whether recession-hit consumers want to dress conservatively or boost their morale by wearing miniskirts, all depends on their personal choice.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDDY CHANG)
經濟不景氣,一九三0年代、美國經濟大蕭條時的「口紅效應」也出現在台灣了。
根據國內口紅銷售冠軍品牌「雅芳 AVON」調查,有超過五成以上受訪女性完全不滿意或不滿意個人經濟狀況,其中最大的原因是自認「收入與付出不成比例」,也有近三成原因是遭公司減薪、裁員或休無薪假。
不景氣、收入減,台灣女性只好緊縮化妝品預算,反而造成單價較低的口紅銷售逆勢成長,去年台灣口紅銷售額近十二億元、賣出三百二十九萬支,是近十年來最高。
雅芳總經理王子云說,以雅芳銷售額為例,去年平均每人口紅購買金額逆勢成長五十五.五%,今年預估還會有兩位數成長,「口紅效應」已出現在台灣。
Perfect Image形象管理學院總監陳麗卿指出,從美容歷史經驗來看,女性裝扮美麗對整體社會氣氛的影響非常巨大,不景氣時期使用口紅裝扮,能振奮人心,正如同二次大戰時期,女性搽上口紅裝扮快樂的面容用以對抗戰爭的痛苦。
其實除了口紅理論,一九二六年美國經濟學家喬治.泰勒也有個知名的「裙襬理論」,裙子越長股市越低迷,而迷你裙盛行,往往正是股市一飛沖天的時刻。
但是對於這個知名的「裙襬理論」,法國兩個代表性品牌香奈兒和路易威登(LV)在春夏大秀裡,則做了截然不同的預測。
由時尚大帝卡爾拉格斐領軍的香奈兒,在巴黎時尚週中,展現保守實穿的風格,裙襬拖長及地,顏色更是以黑白為主調,完全符合裙襬理論中,經濟不景氣長裙將大行其道的說法。
不過LV春夏大秀,則力戰經濟不景氣,有超過七成的服裝以超迷你裙為輪廓,顏色也十分鮮豔。
時尚評論者說,兩種極端的創意,不見得是設計師對景氣的預測。不過消費者在景氣蕭條時刻,到底是要穿得保守低調,還是要以迷你裙提振士氣,就得看消費者自己的選擇。(自由時報記者高嘉和、方惠宗)
Photographer Franziska Stuenkel likes to take spontaneous urban shots, so she needs a nimble camera that is ready to go when inspiration strikes: her German-made Leica M11. “I have to be very quick and discreet,” said the Berlin-based artist who captures reflections of people walking past windows, their contours merging with the shapes behind the glass. Stuenkel’s compact Leica is the perfect camera for the job, the 51-year-old told AFP. Famous for its pocket-sized and retro-style devices, the Leica brand is celebrating a milestone as it marks 100 years since its first commercial camera was presented to the public. The
As global travel rebounds following the COVID-19 pa ndemic, the longstanding issue of overtourism has returned stronger than ever. Throughout 2024, numerous popular destinations worldwide struggled with tourist numbers that far exceeded their infrastructural and environmental capacities. Not only does this surge congest streets and pollute landscapes, but it also endangers cultural sites and disrupts the daily lives of residents. In response to the growing problem of “overtourism,” various nations have adopted diverse strategies, some of which have sparked controversy. Venice, Italy, has not hesitated to take bold action; since 2024, the city has implemented one of the
Dogs’ noses are incredibly keen. They can even detect changes in cortisol levels in human sweat and breath. Known as the “stress hormone,” cortisol increases when humans are under pressure. Recent research indicates that the smell of human stress can influence a dog’s behavior and emotions. In the study, human volunteers were exposed to the stressful tasks of preparing and delivering a speech on the spot and then solving math problems. __1__ Researchers collected sweat and breath samples from the volunteers on pieces of cloth during both their stressful and restful states. Meanwhile, other researchers worked with 18
1. 錢已經用一半了。 ˇ Half of the money is gone. χ Half of the money are gone. 註:Half of ... 作主詞時,動詞與介詞 of 後面的名詞或代名詞相一致,即名詞或代名詞是單數時,動詞該是單數;若為複數,則動詞也該是複數,例如: Half of the story is interesting. Half of the stories are interesting. Half of it is interesting. Half of them are interesting. 2. 許多人走過這條路。 ˇ Many a man has travelled this road. χ Many a man have travelled this road. 註:many a 意義上雖然作 many 解,但後面應跟單數名詞,動詞也用單數形式。 3. 敵人被迫投降。 ˇ The enemy were forced to surrender. χ The enemy was forced to surrender. 註:enemy 作為總稱,前面須有定冠詞,用作句子主詞時,動詞通常用複數形。類似的情形如 talent: Taiwan is known for its semiconductor technology and is actively working to attract and retain global talent. 4. 他倆誰都不該責怪。 ˇ Neither of them is to blame. χ