Spanish police said they had arrested a 66-year-old Chilean at Barcelona airport after discovering his broken leg was supported by a “cast” made out of cocaine.
The man, who had hobbled off a flight from Santiago, was carrying more of the drug in fake beer cans and two hollowed-out stools.
“The man had a fractured leg and a ‘plaster cast’ that was entirely made from cocaine,” a statement said.
PHOTO : AP
“He displayed an open fracture of the tibia and the fibula, and has been transferred to a clinic for an operation.
“Investigators are examining the possibility that these injuries were brought about voluntarily ... to facilitate trafficking through security checks,” the statement said.
Spanish police are particularly wary about so-called “hot flights” from South America and had their suspicions about this man, which proved to be on the money.
In total, the Chilean had 4.85kg of cocaine stuffed in the cans, the stools and forming his would-be “cast,” police said.
Spain is one of Europe’s main points of transit for cocaine from South America, mostly from its former colony Colombia, the world’s top producer of the drug.
The country has become the biggest consumer of cocaine in continental Europe, and is one of the world’s top users of the drug, according to a 2008 United Nations report.(AFP)
西班牙警方表示,他們在巴塞隆納機場逮捕了一名 利用古柯鹼「石膏」來固定斷腿的六十六歲智利男子。
這位從智利聖地牙哥飛往西班牙、跛行下機的男子,在假啤酒罐和兩個被挖空的凳子中夾帶了更多毒品。
警方在聲明中表示:「這名男子有一隻腿骨折,他腿上打的『石膏』全是古柯鹼製成的。」
「他的脛骨和腓骨處有開放性骨折,已被轉送到一間診所進行手術治療。」
聲明中指出:「調查人員正在調查他故意弄傷自己的可能性…好通過安全檢查進行毒品買賣。」
西班牙警方對從南美洲來的所謂「熱門班機」特別留心,因此才對此人起疑,結果證明警方的懷疑是對的。
警方表示,這名智利男子走私的古柯鹼共計四點八五公斤,分別藏在啤酒罐、凳子和他聲稱的「石膏」內。
西班牙是南美洲走私古柯鹼進歐洲的主要轉運站之一,其中大多是從其前殖民地哥倫比亞而來,哥國也是全世界最大的毒品生產國。
根據聯合國二OO八年的報告指出,西班牙已成為歐洲大陸最多人吸食古柯鹼的國家,也是全世界最多人使用毒品的國家之一。(法新社╱翻譯:袁星塵)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Just yesterday, the boy had helped hang the lucky red couplets. Tonight, as firecrackers signaled the New Year, he lay in bed burning with a surging fever. The herbalist checked the boy’s pulse and went still. “The only cure is in the county town across the mountains,” he said. “But the snow is deep, and the shops are shuttered until the Fourth Day.” The boy’s father looked at the window. “I will go.” “The roads are impassable for a cart,” the herbalist warned. “And too far for a man on foot.” The concerned neighbor
Many animals spend the winter in a deep, low-energy state known as “hibernation.” When food becomes scarce and cold conditions drain body heat, bats, hedgehogs, and some ground squirrels retreat to safe shelters. Their bodies slow down to save energy: heart rates drop, breathing becomes shallow, and body temperature falls. Plenty of preparation goes into hibernation. Shorter days and falling temperatures provoke these animals to eat more and store fat, which sustains the brain and other organs. Inside the body, hormones guide this seasonal change, triggering specific behavior and switching the system to energy-saving mode. Hibernation is not the only winter survival
Contrary to popular belief, glass bottles may pose a greater microplastic risk than plastic ones. A recent study found that beverages stored in glass bottles can contain up to 50 times more microplastic particles than those in plastic containers. Researchers traced most of the contamination to the paint on the outside of the metal caps. The particles found in the drinks matched the cap’s coating in both color and composition. Experts suggest the issue may result from microscopic scratches that form as caps rub against each other during transport or storage. Such scratches can damage the painted coating, leading
1. 我沒有兄弟姊妹。 ˇ I have no brother(s) and sister(s). ˇ I don’t have any brothers or sisters. ˇ I have no siblings. χ I have not any brothers or sisters. 註:首句 no 是形容詞,加在名詞前作修飾用,意思等於 don’t have any。I have not any 是彆扭過時的講法,現代英文一般會說 I don’t have any... 或 I have no...。 又如:*In totalitarian countries people have not any freedom. 應改為 people have no freedom. 或 people do not have any freedom. 2 不要怕那隻狗。 ˇ Don’t be afraid of the dog. ˇ Don’t fear the dog. χ Don’t afraid of the dog. 註:afraid 是形容詞,在句中作補語,前面必須加 be 動詞。注意:「我不怕熱」,一般不說 *I’m not afraid of hot weather. 可以說:Hot weather doesn’t bother me. 3. 他準備好了嗎? ˇ Has he got everything