Top US diplomat Condoleezza Rice took time out from her busy diplomatic schedule to play a little piano — in the form of a recital at Buckingham Palace for Queen Elizabeth II, royal officials said.
The Secretary of State, in London for talks with Prime Minister Gordon Brown, was accompanied in her performance of Brahms by Foreign Secretary David Miliband’s wife Louise, and three members of the London Symphony Orchestra.
Rice is an accomplished pianist who started playing when she was a child.
A palace spokeswoman told AFP that Rice “expressed a wish to play at Buckingham Palace and the queen offered her to play in the music room.”
The queen listened to part of the private performance and afterwards presented Rice with a recording of the recital as a present.
1. diplomat n.
外交官 (wai4 jiao1 guan1)
例: The diplomat's wife organized a wonderful party. (那位外交官夫人策劃了一場很棒的宴會。)
2. performance n.
表演 (biao2 yan3)
例: Everybody applauded at the end of the performance. (表演結束，所有人都報以掌聲。)
3. pianist n.
鋼琴家 (gang1 qin2 jia1)
例: Ella dreamed about being a concert pianist when she was younger.
4. present n.
禮物 (li3 wu4)
例: Lou's birthday presents are always disappointing.