A live Indonesian shark has been stolen from a breeder’s garden in England, robbing six baby sharks of their mother.
The 60cm-long shark was stolen from Peter Newman’s garden in Farnborough, southwest of London.
PHOTO: AFP
Newman, 68, kept the female mottled brown fish in an aquarium in a brick shed. It is one half of the only breeding pair of marble sharks in Britain.
The animal is worth around £2,500 (NT$151,100).
Newman found the shed door open and all the lights on inside, then realized his prize shark was missing.
He and his wife June run an aquatics shop from their home and fear that customers who came to see the baby sharks have eyed up the mother and returned to steal her.
June Newman said the shark thief or thieves would have needed a ladder to get up to the tank.
“It’s very upsetting for us because the babies have lost their mother and we cannot breed anymore,” she said.
“They are rare in this country. As far as we know, we are the only people here to breed them.”
Police constable Stephen Court said it was probably a targeted burglary.
“The victim is desperate for the fish to be returned and we urge anyone with information about the burglary to contact us,” he said.
“Due to the unusual type of shark, it will be difficult to sell in this country.”
(AFP)
英國有一隻活生生的印尼鯊魚被人從繁殖者的庭院中偷走,奪走了六隻鯊魚寶寶的母親。
這隻六十公分長的鯊魚在彼得.紐曼位於倫敦西南部法恩伯洛的庭院中被竊。
六十八歲的紐曼將這隻褐色斑紋的母鯊魚飼養在紅磚倉庫中的魚缸內,牠是英國唯一一對能配對繁殖的大理石紋鯊中的一隻。
這隻鯊魚價值約兩千五百英鎊(新台幣十五萬一千一百元)。
紐曼先是注意到倉庫的門開著,而且裡面燈火通明,才發現他珍貴的鯊魚不見了。
他和太太君恩在自家經營水族店,他們猜測可能是之前來看鯊魚寶寶的顧客覬覦鯊魚媽媽,才又返回現場偷竊。
君恩.紐曼說,這個(群)小偷大概帶了梯子才能爬上魚缸。
她說:「讓我們很生氣的是,這些小鯊魚失去了母親,而我們再也不能繁殖鯊魚。」
「這種鯊魚在英國相當少見。據我們所知,這裡只有我們在繁殖這種鯊魚。」
警官史帝芬.寇爾特表示,這起竊案應該是預謀性犯案。
他說:「受害人很想找回這條母鯊,我們呼籲發現竊案相關線索的民眾與警方聯絡。」
「因為這品種的鯊魚很少見,竊賊將很難在英國脫手。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its