Danger is his middle name 危險是他的別名
One day Kathleen and Mark decided to take a trip to the beach. Kathleen asked her sister Debbie to go along, and Mark invited his brother Jim.
Kathleen suggested that everybody meet up at a coffee shop near her place. When she and Mark arrived, their siblings were already there. Before they went in, Mark turned to Kathleen and said, “Things don’t look good.”
“What’s wrong?” Kathleen asked.
“My brother is a playboy, and I don’t like the way he’s looking at your sister.”
Mark and Kathleen walked into the coffee shop. They ordered a cup of coffee and sat down.
“Hey Mark!” Jim shouted. “I was just telling Debbie about the time we went parasailing and a shark attacked our boat. Remember how we had to swim all the way back to shore?”
“No,” Mark said.
“Oh, he’s so modest,” Jim told Debbie. “So is everyone ready to go to the beach? I can’t wait to do some surfing.”
“The waves at the beach we’re going to are huge. It’s very dangerous to surf there unless you’re an experienced surfer,” Mark said.
“Danger is my middle name!” Jim said.
“No it’s…” Mark started to say, but Kathleen cut him off.
“Really!” she said. “Well I can’t wait to see how you do…”
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
某天,凱薩琳和馬克決定去海邊玩。凱薩琳約她妹妹黛比一起去,馬克則約了弟弟吉姆。凱薩琳提議約在她家附近的咖啡店碰面。她和馬克抵達時,他們的妹妹和弟弟已經到了。他們進去前,馬克轉身對凱薩琳說:「事情看來不太妙。」凱薩琳問:「怎麼啦?」「我弟是個花花公子,我不太喜歡他看你妹的眼光。」馬克和凱薩琳走進咖啡店,點了杯咖啡坐下來。吉姆高喊:「嘿,馬克!我正在跟黛比說那次我們去玩帆傘,結果船還被鯊魚攻擊的事。還記得我們得自己游回岸邊嗎?」馬克說:「不記得。」吉姆對黛比說:「喔,他還真謙虛耶。那大家準備好要去海邊了嗎?我等不及要去衝浪了。」馬克說:「我們要去的那個海灘浪很大,除非是有經驗的老手,否則在那邊衝浪非常危險。」吉姆說:「危險就是我的別名。」「不,那…」馬克才開口,凱薩琳就打斷了他。她說:「真的啊!那我等不及要看你衝浪了…」
(翻譯:袁星塵)
Every few years, the World Baseball Classic (WBC) offers sports fans a real World Series. At its finest, as in the shocking upset on Tuesday last week of the US team by Italy, the games generate the kind of electricity fans feel at the FIFA World Cup. That’s exactly how Major League Baseball (MLB), which owns the WBC, wants it. The tournament, first played in 2006, was designed to boost the league’s profile beyond North America and help it become a global game. In most respects, it’s done better than expected. Yet as the WBC grows, the structure, timing and staging of
對話 Dialogue 清清:華華,別忘了這禮拜五晚上,老闆請喝春酒喔! Qīngqing: Huáhua, bié wàngle zhè lǐbàiwǔ wǎnshàng, lǎobǎn qǐng hē chūnjiǔ o! 華華:啊!我差點忘了,謝謝提醒。 Huáhua: À! Wǒ chàdiǎn wàngle, xièxie tíxǐng. 清清:老闆人真好,過年前請我們吃尾牙,過完年又請吃春酒。 Qīngqing: Lǎobǎn rén zhēn hǎo, guònián qián qǐng wǒmen chī Wěiyá, guòwán nián yòu qǐng chī chūnjiǔ. 華華:尾牙是感謝我們過去一年的辛勞,春酒是希望我們今年繼續努力啊! Huáhua: Wěiyá shì gǎnxiè wǒmen guòqù yì nián de xīnláo, chūnjiǔ shì xīwàng wǒmen jīnnián jìxù nǔlì a! 清清:給我加薪,我就努力。 Qīngqing: Gěi wǒ jiāxīn, wǒ jiù nǔlì. 華華:還真是「有錢能使鬼推磨」。 Huáhua: Hái zhēn shì “Yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò.” 清清:那還用說。對了!別只顧著吃,頭牙快到了,農曆二月二是土地公生日,記得跟我去拜拜。 Qīngqing: Nà hái yòng shuō. Duìle! Bié zhǐ gùzhe chī, Tóuyá kuài dàole, nónglì èr yuè èr shì Tǔdìgōng shēngrì, jìdé gēn wǒ qù bàibai. 華華:沒問題,東西我來準備,放心吧!一起發大財! Huáhua: Méi wèntí, dōngxi wǒ lái zhǔnbèi, fàngxīn ba!
When people think of Spain, they often picture bullfights and flamenco—but there’s another celebration you shouldn’t miss. Every March, Valencia comes alive with “Las Fallas.” Its origins go back centuries to when carpenters burned wooden scraps they no longer needed to welcome spring as winter ended. Over time, the custom evolved from bonfires to giant street sculptures called fallas. This tradition has since developed into a UNESCO-recognized event that attracts millions of visitors. This festival centers on the ritual burning of falla monuments. Each monument is made up of several ninots: giant puppets that are crafted all year by local artists.
A: South Korean supergroup BTS is finally staging a comeback tomorrow, releasing their new album in nearly four years: “Arirang.” B: And to promote their new album, BTS will hold a comeback concert at the Gwanghwamun Plaza in downtown Seoul this weekend. According to police estimates, the show could attract a crowd of at least 260,000 fans. A: What about their new world tour? When will it start? B: The upcoming world tour will kick off from Gaoyang on April 9, and Kaohsiung will be included this time. A: Really? Hurry up and tell me the dates of the Kaohsiung shows. Maybe we