Wed, Jul 23, 2008 - Page 17 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

Meet Kathleen the mouse
and Mark the elephant.
Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is
very shy and scared of many things. But friends stay together,
so Mark follows Kathleen
wherever she goes.
Sometimes they get into
some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。
凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,
但馬克的個性十分害羞,對許多事情到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

Stink mail 臭酸郵件

One day Kathleen plopped down on the couch and turned on the TV. She had just gotten a job as a mail separator at a large company downtown and was happy to finally be able to rest after a long day at work.

The news was on and a special report came on titled, “Something stinks.”

“This just in,” the news anchor said. “A herd of cows unhappy about poor working conditions has been sending cartons of milk to companies around the city. The milk is going bad on route and is causing some stinky problems for unsuspecting recipients.”

“Oh my gosh! What if a milk bomb was sent to one of the bosses at my new company?” Kathleen thought.

She jumped in her car and drove back downtown. It was past six when Kathleen got to the office. Most people had already gone home.

Kathleen started gathering all the boxes she had placed in people’s offices. She sniffed each one, opening any that smelled funny.

When Kathleen got to one box that smelled particularly rancid, she opened it carefully and began to inspect its contents. Just then a man walked in.

“What are you doing with my kimchi!” he shouted…

(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)

某天,凱薩琳一屁股坐到沙發上並打開電視;剛得到市中心某大公司郵件收發員工作的她,很開心在辛苦上班了一整天後,終於可以好好休息。

電視正在播新聞,一則特別報導的標題寫著:「不明腐臭物」。

新聞主播說:「現在為您插播一則新聞,一群不滿工作條件惡劣的母牛,一直寄送盒裝牛奶給市區各大企業;牛奶在運送途中開始腐壞,並對那些沒有預期會收到的人,造成好些臭味困擾。」

凱薩琳心想:「喔,我的老天爺啊!要是我新公司的某位主管也收到一份臭奶炸彈怎麼辦?」

她跳上車開回位在市中心的公司,到公司時已經六點多,大部分同事都已經下班回家。

凱薩琳開始把她稍早放到大家辦公室裡的郵包全部收回。她把每個郵包都拿來嗅一嗅,聞到味道怪的就拆開來檢查。

凱薩琳聞到一個郵包發出一股異常腐臭的味道,她小心地拆開來檢查裡面裝了什麼。就在那時,一名男子走了進來。

他大吼:「妳拿我的泡菜做什麼!」(翻譯:袁星塵)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. plop v.i./v.t.

重重地落下 (zhong4 zhong4 de5 luo4 xia4)

例: Travis plopped down in his seat and fell asleep.

(崔維斯一屁股坐到椅子上後就睡著了。)

2. unsuspecting adj.

沒意料到的 (mei2 yi4 liao4 dao4 de5)

例: The unsuspecting man got hit in the face as he left the restaurant.

(那個男人步出�?氶A出乎意料地臉上挨了一拳。)

3. sniff v.i./v.t.

嗅 (xiu4)

例: The dog sniffed the meatloaf and then decided to walk away.

(那隻狗聞了聞那肉塊便掉頭走開。)

4. rancid adj.

腐臭的 (fu3 chou4 de5)

例: The kitchen was rancid for a week after she dumped the fish down the drain.

(她把魚丟進排水管後,廚房一整個星期都散發著一股腐臭味。)


This story has been viewed 1883 times.
TOP top