見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一起,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
A prehistoric encounter 史前人奇遇記
One day Kathleen decided that she was in need of adventure. After much pushing and prodding, she finally got Mark to go along with her on a trip to Antarctica.
"It'll be fun," she said. "We'll be able to see penguins!"
ILLUSTRATION: TAIPEI TIMES
"I have always liked to watch penguins waddle," Mark thought.
They took a plane to New Zealand and then a boat to Antarctica. When they landed, they started walking around.
"It's not as cold as I thought it would be, and there's more water and less ice than I expected," Kathleen said.
"Do you think that's because of global warming?" Mark asked.
"I'm not sure."
Up ahead they saw an iceberg and decided to climb it. They had just about reached the halfway point when Kathleen pointed at a block of ice.
"Look! There's a man in the ice."
Kathleen had spotted a caveman! He was very hairy and looked very cold. He had been buried in ice for thousands of years, and now that the ice had begun to melt, he was free.
"Nice to meet you, sir," Mark said.
"Umba gumba," the caveman said.
"What was that?" Kathleen asked.
"Umba gumba," he said again, and raised his club…
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
某天,凱薩琳決定她需要來一趟冒險之旅,經過一陣威脅利誘,她總算說服馬克和她一起去南極洲旅行。
「一定會很好玩的,」她說:「我們可以看到企鵝耶!」
馬克心想:「我一直很想看看企鵝搖擺前進的樣子。」
他們先搭飛機到紐西蘭,再坐船到南極;抵達南極後,他們開始四處逛逛。
凱薩琳說:「這裡不像我想像中得冷,而且我以為這裡冰比較多、水比較少。」
馬克問:「你覺得這是全球暖化造成的嗎?」
「我不太確定。」
他們看到前方有一塊冰山,決定要爬上去看看,當他們爬到將近一半的時候,卡薩琳指著一塊冰。
「你看!那裡有個人在冰塊裡。」
凱薩琳發現一個史前洞穴人!他有很多毛,而且看起來很冷,他被封在冰裡了數千年,但冰塊已漸漸溶化,他也就自由了。
馬克說:「先生,您好。」
洞穴人說:「嗚巴古巴。」
凱薩琳問:「那是什麼意思?」
他又說了一次:「嗚巴古巴。」並舉起他的棒子…(翻譯:袁星塵)
Idea 1: The caveman thinks Mark and Kathleen are the ones who trapped him in the ice! Does he attack Mark and Kathleen? Are they able to save themselves and help the man? What does the man think of the 21st century? 想法一: 史前洞穴人以為馬克和凱薩琳就是把他困在冰塊裡的人!他會攻擊馬克和凱薩琳嗎?他們能脫困並幫助洞穴人嗎?洞穴人對二十一世紀覺得怎麼樣?
Idea 2: The caveman is just trying to say hi, but Mark gets scared and runs. Where does he run to? Are Kathleen and the caveman able to find him? What does the caveman look like when he shaves? 想法二: 洞穴人只是在打招呼,但是馬克害怕地跑走了,他跑去哪裡?凱薩琳和洞穴人會找到他嗎?洞穴人修剪毛髮後會變成怎樣?
Idea 3: The caveman thinks Mark and Kathleen are from a rival tribe. Are Mark and Kathleen able to calm him down? How is the caveman still alive after all those years? Does he ever realize that he's in the 21st century? 想法三: 洞穴人認為馬克和凱薩琳是敵族的人,馬克和凱薩琳能讓他冷靜下來嗎?洞穴人經過這些年怎麼還能活過來?他有發現他現在是二十一世紀嗎?
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once