|
The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記
Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventures, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situatuins.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一起,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Saturday, Mar 01, 2008,Page 13
|
ILLUSTRATION: TAIPEI TIMES
|
A prehistoric encounter 史前人奇遇記
One day Kathleen decided that she was in need of adventure. After much pushing and prodding, she finally got Mark to go along with her on a trip to Antarctica.
"It'll be fun," she said. "We'll be able to see penguins!"
"I have always liked to watch penguins waddle," Mark thought.
They took a plane to New Zealand and then a boat to Antarctica. When they landed, they started walking around.
"It's not as cold as I thought it would be, and there's more water and less ice than I expected," Kathleen said.
"Do you think that's because of global warming?" Mark asked.
"I'm not sure."
Up ahead they saw an iceberg and decided to climb it. They had just about reached the halfway point when Kathleen pointed at a block of ice.
"Look! There's a man in the ice."
Kathleen had spotted a caveman! He was very hairy and looked very cold. He had been buried in ice for thousands of years, and now that the ice had begun to melt, he was free.
"Nice to meet you, sir," Mark said.
"Umba gumba," the caveman said.
"What was that?" Kathleen asked.
"Umba gumba," he said again, and raised his club…
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
某天,凱薩琳決定她需要來一趟冒險之旅,經過一陣威脅利誘,她總算說服馬克和她一起去南極洲旅行。
「一定會很好玩的,」她說:「我們可以看到企鵝耶!」
馬克心想:「我一直很想看看企鵝搖擺前進的樣子。」
他們先搭飛機到紐西蘭,再坐船到南極;抵達南極後,他們開始四處逛逛。
凱薩琳說:「這裡不像我想像中得冷,而且我以為這裡冰比較多、水比較少。」
馬克問:「你覺得這是全球暖化造成的嗎?」
「我不太確定。」
他們看到前方有一塊冰山,決定要爬上去看看,當他們爬到將近一半的時候,卡薩琳指著一塊冰。
「你看!那裡有個人在冰塊裡。」
凱薩琳發現一個史前洞穴人!他有很多毛,而且看起來很冷,他被封在冰裡了數千年,但冰塊已漸漸溶化,他也就自由了。
馬克說:「先生,您好。」
洞穴人說:「嗚巴古巴。」
凱薩琳問:「那是什麼意思?」
他又說了一次:「嗚巴古巴。」並舉起他的棒子…(翻譯:袁星塵)
| TODAY'S WORDS 今日單字 |
1. prod v.t.
激勵 (ji1 li4)
例: Ricardo tried to prod me into going on the trip.
(瑞卡多想勸說我去那趟旅行。)
2. global warming n.
全球暖化 (quan2 qiu2 nuan3 hua4)
例: Global warming could cause many species to go extinct.
(全球暖化可能使許多物種滅絕。)
3. iceberg n.
冰山 (bing1 shan1)
例: Icebergs are huge blocks of ice.
(冰山是龐大的冰塊。)
4. caveman n.
史前洞穴人 (shi3 qian2 dong4 xue4 ren2)
例: Logan got really mad when I said he acts like a caveman.
(我說羅根活像個史前洞穴人時,他非常生氣。) |
|
|
| FINISH IT 故事接龍 |
|
Write your own ending to the story! 寫下你的故事結局:
Idea 1: The caveman thinks Mark and Kathleen are the ones who trapped him in the ice! Does he attack Mark and Kathleen? Are they able to save themselves and help the man? What does the man think of the 21st century? 想法一: 史前洞穴人以為馬克和凱薩琳就是把他困在冰塊裡的人!他會攻擊馬克和凱薩琳嗎?他們能脫困並幫助洞穴人嗎?洞穴人對二十一世紀覺得怎麼樣?
Idea 2: The caveman is just trying to say hi, but Mark gets scared and runs. Where does he run to? Are Kathleen and the caveman able to find him? What does the caveman look like when he shaves? 想法二: 洞穴人只是在打招呼,但是馬克害怕地跑走了,他跑去哪裡?凱薩琳和洞穴人會找到他嗎?洞穴人修剪毛髮後會變成怎樣?
Idea 3: The caveman thinks Mark and Kathleen are from a rival tribe. Are Mark and Kathleen able to calm him down? How is the caveman still alive after all those years? Does he ever realize that he's in the 21st century? 想法三: 洞穴人認為馬克和凱薩琳是敵族的人,馬克和凱薩琳能讓他冷靜下來嗎?洞穴人經過這些年怎麼還能活過來?他有發現他現在是二十一世紀嗎?
|
|
|
This story has been viewed 1339 times.
|