|
The professor who's making physics cool 酷斃了的物理教授!
Wednesday, Jan 02, 2008,Page 15
|
|
Professor Walter Lewin in his office at MIT, Cambridge, Massachusetts, US, Dec. 7, 2007.
二OO七年十二月七日於美國麻州劍橋市,華特.萊溫教授在他麻省理工學院的辦公室內留影。照片:紐約時報
PHOTO: NYT
|
The man with the wire-frame glasses and the wrinkled blue shirt makes for an unlikely superstar.
"Today we will talk about work and energy," the 71-year-old Dutch physics professor says. He turns from his audience and begins filling a blackboard with mathematical equations.
But toward the end of the lecture at the Massachusetts Institute of Technology, Professor Walter Lewin does something that has brought him fans across the world. He does an experiment on a willing subject: himself.
"I have here a pendulum," he declares, dangling a huge metal ball from a line. "I am such a strong believer in the [rules of] mechanical energy that I am willing to put my life on the line."
Lewin stands against a wall with the ball touching his chin. He's ready to release the ball. He's confident that on its return it will not swing up any higher.
"This is no joke. If I don't succeed ... this will be my last lecture."
He releases the ball. It swings back, dangerously close to his chin, but does not rise any higher. The audience laughs and cheers.
"Physics works and I'm still alive," Lewin proclaims.
Performances such as this have helped turn Lewin into an Internet celebrity. He has topped the most downloaded list at iTunes U. He has also attracted fan mail from around the world.
In one lecture Lewin rides a tricycle powered by a fire extinguisher to demonstrate how a rocket lifts off. In another he beats a student with cat fur to show the effects of electrostatics.
Lewin's appeal has even spread to Iraq.
"You are now my Scientific Father," wrote an Iraqi physics teacher. "In spite of the ... war against my lovely Iraq, you made me love the USA because you are there and MIT is there."(THE GUARDIAN)
這個戴著金邊眼鏡、穿著藍色皺襯衫的男子看起來不太像個超級巨星。
這位七十一歲的荷蘭物理學教授說:「今天我們要討論功和能。」他轉身背對聽眾,開始在黑板上振筆寫下數學公式。
但就在這堂在麻省理工學院的授課結束前,華特.萊溫做了一件為他帶來世界各地仰慕者的事,他做了一個實驗,而自願受試者就是他本人。
一條線上懸吊著一顆大金屬球,他說:「這裡有一個鐘擺,我對機械動能法則深信不疑,所以願意把命賭在這條線上。」
萊溫靠牆站著,將球放在剛好碰到他的下巴位置,準備放開這顆球,他確信這顆球盪回來的位置不會高過他的下巴。
「這不是件玩笑事,如果我不成功…這就是我最後一堂課了。」
他放開球,球盪回來的位置離他的下巴只有毫髮之差,但並沒有升得更高,課堂上傳來一陣歡呼大笑。
萊溫宣布:「力學發揮作用,而我還活著。」
像這類的表演讓萊溫成了網路上的名人,他的課成為iTunes U(iTunes學院)上最多人下載的影片,他也吸引了世界各地的仰慕者寫信致意。
在某堂課上,萊溫騎了一台由滅火器提供動能的三輪車示範火箭如何升空;還有一次,他用貓的毛皮拍打一位學生以呈現靜電的作用。
萊溫的吸引力甚至遠播伊拉克。
「現在你是我心目中的科學之父,」一位伊拉克物理老師寫道:「儘管美國向我所愛的伊拉克開戰,但是因為你和麻省理工學院,所以我愛美國。」
(衛報/翻譯:袁星塵)
| TODAY'S WORDS 今日單字 |
| 1. equation n.
方程式 (fang1 cheng2 shi4)
例: Classical physics isn't hard if you understand the equations.
(若你懂得這些方程式,古典物理並不難。)
2. pendulum n.
鐘擺 (zhong1 bai3)
例: Grandfather clocks have pendulums.
(落地式擺鐘有鐘擺。)
3. mechanical energy n.
機械能 (ji1 xie4 neng2)
例: Henry studied mechanical energy in college.
(亨利在大學攻讀機械能。)
4. electrostatics n.
靜電學 (jing4 dian4 xue2)
例: Electrostatics is a branch of physics.
(靜電學屬於物理學的一支。)
|
|
|
| SAY WHAT? 說說看 |
| in spite of 儘管
Many sentences have the structure In spite of A, B, where B is something that is true or happens even though A might lead one to think that B is false or won't happen. For example, "In spite of his good looks, I don't like him," or "In spite of the rain, Jerry still decided to go to the beach."
A sentence can also take the form B in spite of A. For example, "Rich is good at basketball in spite of the fact that he's only a beginner," or "Leon is going on vacation in spite of his empty bank account."
許多句子中會出現「In spite of A, B」這種句型,這表示雖然A可能會讓人覺得B是錯的或不會發生,但B還是對的或確實發生了,例如:「儘管他長得很帥,我還是不喜歡他」,或是「雖然下雨了,傑瑞還是決定要去海邊」。句子也可以寫成「B in spite of A」這種句型,例如:「儘管瑞奇只是初學者,但他籃球打得非常好」或「儘管里昂的銀行帳戶裡半毛不剩,他還是要去度假」。 |
|
|
| OUT LOUD 對話練習 |
| Billy: What are you up to, Sigi?
Sigi: I'm preparing a lesson for tomorrow's class.
Billy: What are you going to talk about?
Sigi: How to write chemical formulas.
Billy: Make sure you include something to grab the students' attention.
Sigi: Don't worry, I have plenty of hands on experiments I'll use.
比利:喜姬,你在忙什麼啊?
喜姬:我在為明天課堂備課。
比利:你打算上些什麼啊?
喜姬:怎麼寫化學方程式。
比利:最好想一些可以吸引學生注意的方法。
喜姬:別擔心,我準備了很多要親自動手做的實驗。
grab (someone's) attention 吸引(某人)注意
To grab someone's attention is to get him or her interested in what you're doing. For example, "Sid set off firecrackers to grab our attention."
「grab someone's attention」表示讓某人對你正在做的事情感興趣,例如:「席德放煙火吸引我們的注意」。
|
|
|
This story has been viewed 1150 times.
|