The last igloo in Canada's far north, which housed a family restaurant for 27 years, is set to be demolished to make room for offices, amid a flurry of economic activity in the remote Arctic.
The Kamotiq Inn restaurant is to be replaced in the coming months by a 4,645m2 office building.
The eatery at the main "Four Corners" intersection of Iqaluit, inspired by the igloo shape and just 200km south of the Arctic Circle, is the only extant example of modern igloo architecture in the North.
PHOTO: AFP
It was actually built in 1980 by two schoolteachers with the help of local townsfolk out of normal building materials. The couple was fascinated by the "igloo shape," said Suzie Michael, a former student who pitched in, hammering nails and painting the exterior.
"When I was growing up, I lived in (snow) igloos and it reminds me of that life," said her father, Inuit elder Simonie Michael.
He has eaten here almost every day since it opened, enjoying "the warm hospitality, the food and the beer," and would like it to remain, he said.
But, as restaurant manager Brian Czar said, "Times are changing. The North is opening up, the city is growing and there's a growing demand for real estate in Iqaluit."
For the first time, the North's population has topped 100,000, according to the latest census in 2006.
Cars are relatively new to Iqaluit. A decade ago, there were only a handful of taxi cabs here, ferrying visitors.
The town council is considering erecting the first traffic lights in Nunvavut, at the "Four Corners" intersection, to ease drivers' rage.
(AFP)
加拿大靠近北極區最後一間有二十七年歷史的家庭餐廳冰屋即將被拆除。這是為了釋出更多商業活動空間,以因應偏遠的北極地區一連串的經濟活動。
在未來幾個月內,這間名為Kamotiq Inn的餐廳將被四千六百四十五平方公尺的商用建築所取代。
這家位在北極圈南方兩百公里的伊卡魯伊特城內主要的「四角」十字路口的圓頂餐廳,外型仿造愛斯基摩人居住的冰屋。它是北極地區唯一一座尚存的現代冰屋建築。
這間冰屋是在一九八○年由兩位學校老師透過當地鎮民的幫忙,用一般建材所建造的。投入木工敲打與室外塗漆的蘇西.麥可是這兩位老師以前的學生,她說:「冰屋的形狀讓這一對學校老師很著迷。」
蘇西身為印紐特族長者的父親席摩尼.麥可說:「我的成長過程都住在雪屋裡,它讓我憶起當年的生活。」
席摩尼說,自從餐廳開幕以來,他幾乎每天都來此享受「美食與啤酒的溫馨款待」,並希望持續這樣的生活。
不過,餐廳經理布萊恩.查爾說:「時代正在改變、北極地區正在開發、城市正在發展,因此伊卡魯伊特的房市需求量增加。」
根據二○○六年的人口普查,北極地區的人口首次突破十萬人。
對於伊卡魯伊特地區的人來說,汽車是一種相對新奇的交通工具。十年前,當地只有少許計程車載送遊客。
城鎮的議會正考慮在紐納武區的「四角」十字路口,架設第一座紅綠燈,好平復駕駛人對於交通亂象的怒氣。
(法新社/翻譯:林亞蒂)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of