A troubled and violent past contrasts greatly with Guatemala's beautiful scenery. Over half of Guatemalans are descended from indigenous Mayans, and a number of ancient Mayan ruins dot the countryside.
瓜地馬拉動盪且殘暴的過去,和美麗的風景形成強烈對比。該國超過一半人口是馬雅原住民的後代,許多馬雅遺跡仍散佈於鄉間。
A closer look 說古論今
Racing along on narrow mountain cliffs, tourists always seem to feel the end is near when riding on "chicken buses," the old, rundown American school buses used for intercity travel. But Guatemalans, accustomed to the dangers of living, seem to take the journey in their stride. This comes as little surprise when one considers that a 36-year old civil war that left over 200,000 people, most of them civilians, killed or disappeared came to an end in 1996. The army, aided by the US government, was responsible for most of the killing.
Guatemalans mindful of those atrocities are trying to move past them. Today Guatemala is a representative democracy. There are still many problems - violent crime and corruption run rampant and the unemployment rate is high. But tourists, no longer fearful of being trapped in the middle of a war, have begun coming again to take a look at Guatemala's beautiful scenery.
Lying in Guatemala's southwest is Lake Atitlan, which English author Aldous Huxley described as the most beautiful lake in the world. Nearby is Antigua, a colonial city full of Baroque splendor. In the northern part of the country is Tikal, the largest ancient Mayan ruins in the world.
And of course there's Guatemala City, the country's largest city and capital. Protests that happen in front of the presidential palace usually end peacefully, something that would have been almost unheard of two decades ago. Life in Guatemala has improved, even though the buses could still use an upgrade.
每當由破舊的美式校車改裝的野雞車飛馳在狹窄的山崖邊,在當地各城市旅遊的乘客們總覺得自己快死了。但瓜地馬拉人早已習慣危險,把它當成生活的一部分。只要想到長達三十六年、造成超過二十萬平民死亡或失蹤的內戰直到一九九六年才結束,你就不會覺得太驚訝了,而由美國政府援助的軍隊則該為此屠殺負最大責任。
瓜地馬拉人正試著要忘記那些暴行,今日的瓜國是個代議制的民主國家,雖然許多問題仍然存在,例如猖獗的犯罪和貪污,及高失業率。但遊客不再害怕會身陷戰區,他們開始再次造訪欣賞美麗的風光。
瓜地馬拉西南部的阿提蘭湖,曾被英國作家赫胥黎形容為世界上最美的湖泊。附近的殖民大城安地瓜充滿巴洛克風情。座落於該國北部的地卡則是全球最大的古馬雅遺跡 。
當然啦,還有該國最大城兼首都-瓜地馬拉市。在總統府前的抗議活動通常以和平收場,這是在二十年前所從未聽聞的現象。雖然野雞車的品質有待提升,瓜國的生活已經改善了。(翻譯:張愛弟)
WHO KNEW? 你知道嗎?
Once a year the devil visits Guatemala and is quickly cast into flames. On December 7, Guatemalans use household trash to make enormous bonfires in the streets. Effigies of the devil are burnt, and people dressed up as "el diablo" (the devil ) chase children who run for safety.
Referred to as "Quema del Diablo," which translates as "Burning of the Devil," the festival happens annually on December 7 as a prelude to Feast of the Immaculate Conception, a Roman Catholic holiday to celebrate Mary being conceived free of original sin.
The Guatemalan magazine Revue states that the festival originated in colonial times when people put out lanterns the evening before Feast of the Immaculate Conception. Poorer residents who couldn't afford lanterns but wanted to mark the occasion built bonfires in the streets.
每年惡魔都會降臨瓜地馬拉,並迅速被丟進火裡。就在十二月七日,瓜地馬拉人都會用家裡的垃圾在街上生起大火,魔鬼的肖像就會被燒掉,打扮成魔鬼的人則會追著小孩子跑。
每年十二月七日驅鬼的活動,為聖母無原罪瞻禮的節日揭開序幕。這個天主教節日是用來慶祝聖母瑪利亞不受原罪的影響。瓜國的Revue 雜誌說該節慶源自於殖民時期,當時人們在節日前一晚會掛起燈籠,買不起燈籠又想參與盛會的窮人們則會在街上生火。
A LOOK AT CONTEXT 思前想後猜字義
1. I really want a car, but I only have NT$50,000 saved up. It looks like I'm going to have to buy a rundown vehicle.
Rundown means …
a. of moderate cost.
b. in good condition.
c. very cheap.
d. in poor physical condition.
2. It doesn't matter what his job is. You need to be mindful of his feelings.
Mindful means …
a. attentive.
b. disregarding.
c. agreeable.
d. thinking.
3. A number of atrocities happened when Stalin was in power, including the devastating purges.
An atrocity is …
a. corrupt behavior.
b. brutal behavior.
c. irrational behavior.
d. questionable behavior.
4. You've already had this computer for 10 years and this cell phone for five. I think you need to upgrade your electronics.
An upgrade is …
a. putting a stop to something.
b. making something new.
c. degrading something a lesser standard.
d. raising something to a higher standard.
About Guatemala 國家概況
Size: 108,890km2, or about three times the size of Taiwan
Location: Central America
Border countries: Belize, El Salvador, Honduras, Mexico
Capital: Guatemala City
Population: about 12.3 million
Languages: Spanish, 24 indigenous languages
Government: constitutional democratic republic
Currency: 1 Guatemalan Quetzal = NT$4.26
面積:十萬零八千八百九十平方公里,相當於台灣三倍
位置:中美洲
鄰國:貝里斯、薩爾瓦多、宏都拉斯、墨西哥
首都:瓜地馬拉市
人口:約一千兩百三十萬人
語言:西班牙語、二十四種原住民語言
政體:民主憲政共和政體
貨幣:一瓜地馬拉格查爾幣等於新台幣四點二六元
WHAT TIME IS IT THERE ? 現在那裡幾點?
Guatemala is 14 hours behind Taiwan. When it's 3:30pm in Taiwan, it's 1:30am in Guatemala.
瓜地馬拉時間比台灣晚十四個小時。台灣下午三點半是瓜地馬拉午夜一點半。
FLAG 國旗
Guatemala has both a civil flag (pictured) and a national flag. Both flags have a white vertical stripe that represents Guatemala and two blue vertical stripes that represent bordering seas. The national flag has an additional crest in the middle which features a quetzal bird perched on the country's Declaration of Independence.
瓜地馬拉有民用旗也有國旗,兩面旗幟都有一道白色的直條代表著瓜地馬拉,而旁邊兩道藍色的直條代表著附近海域。國旗中間多了一個盾形紋章,一隻國鳥「格查爾鳥」則棲息於該國的獨立宣言上。
Ans: 1.d 2.a 3.b 4.d
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too