Forty-five years after his "I have a dream" speech, Martin Luther King Jr. will return to the scene as a three-story statue made in China by a man known for his sculptures of Mao Zedong.
"Martin Luther King belonged to the whole world," Lei said, taking a break from perfecting a 1.2m clay model of the statue in his studio in central China's Hunan Province.
"His spirit, his ideas and his influence do not belong to one country alone. They are worldwide."
PHOTO: AFP
Looking every bit the archetypal artistic genius in his clay-daubed smock and shoulder-length hair, the restless, chain-smoking Lei is considered one of China's greatest sculptors.
The 53-year-old's distinguished body of work ranges from vibrant figures of peasants and workers to statues of political leaders such as Mao that burst with a life not normally seen in political statues.
He has been labeled a "First-Grade Artist" by the government, one of China's highest art honors.
Lei admits being humbled by his latest project.
The final product will feature King emerging from a 10m block of granite from China's southeastern Fujian Province, chosen for its beige color and stability.
Coupled with two other granite pieces, the work will weigh a combined 1,000 tonnes and will be transported to the US by barge.
"This is the most important project I've ever done," said Lei.
Lei said he first heard of King as a middle-schooler in the 1960s when the Communist Party had students read King's "dream" speech, viewed as an eloquent summation of the social equality the party espoused.
"I was very moved," said Lei.(AFP)
發表「我有個夢想」演講五十年後,馬丁路德.金恩將以中國製的三層樓高雕像之姿重回舊地。操刀的雕塑家曾以毛澤東雕像揚名天下。
雕塑家雷宜鋅在他中國中部湖南省的工作室精心雕琢一點二公尺的金恩雕像泥模,工作暫告一部分後他說︰「馬丁路德.金恩屬於全世界。」
「他的精神、思想與影響不單屬於一國,而是普世價值。」
老煙槍雷宜鋅看起來就是一付典型的天才藝術家模樣,罩衫沾著泥巴,頂著一頭及肩長髮。他被公認是中國最偉大的雕塑家之一。
這位五十三歲雕塑家的知名作品從生氣蓬勃的農工塑像,到政治雕像中罕見的栩栩如生如毛澤東等政治領袖雕像都有。
他被中國政府封為「一級藝術家」,是中國藝術界最高榮譽之一。
雷宜鋅對自己的最新作品表示謙虛。
最後成品將是,十公尺高的金恩博士花崗岩雕像。所選的花崗岩產自中國東南方的福建省,因色澤呈米黃且具穩固性而雀屏中選。
再加上另外兩塊花崗岩,這件作品共重達一千公噸,將經海運送往美國。
雷宜鋅說︰「這是我歷年來最重要作品。」
雷宜鋅說,他在就讀中學的一九六○年代首度聽聞金恩博士,當時中國共產黨要學生閱讀金恩博士的「夢想」演講稿。此講稿被中國共產黨視為所擁護的社會平等之強有力宣傳。
雷宜鋅說︰「我相當感動。」
(法新社/翻譯:賴美君)
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)