Fri, Feb 23, 2007 News Editorials 586631348 visits
 Photo News
 More Bilingual Pages
 More IELTS
 Johnny Neihu
 
 Community Compass
 
  • Back Issue

  •   << >>   Full List

  • TaipeiTimes
  •   Subscribe
  •   Advertise
  •   Employment
  •   FAQ
  •   About Us
  •   Contact Us
  •   Copyright
  • Search Most Read Story Most Viewed Photo
     Print
     Mail

    Come into my world 名人時尚展



    Friday, Feb 23, 2007,Page 10

    Costumes from Kylie Minogue's musical career at an exhibition at the Victoria and Albert Museum in London.

    倫敦維多利亞和亞伯特博物館展出凱莉米諾歷年來的打歌服。 (照片:法新社)
    PHOTO: AFP

    Cultural critics have poured scorn on decisions by two major London museums to devote shows to celebrities including Kylie Minogue and Kate Moss, claiming they were chasing crowds, not quality.

    The Victoria and Albert Museum's "Kylie — The Exhibition" opened Feb. 8, the week before "Face of Fashion" at the National Portrait Gallery, which features fashion shoots of Moss, Brad Pitt, Angelina Jolie and Sting.

    Both shows are set to be among the capital's biggest draws this year, but have provoked claims that state-subsidized museums are dumbing down in the face of government pressure to increase visitor numbers.

    Stephen Bayley, a cultural commentator who set up London's Design Museum and has worked at the V and A, said he feared the exhibitions were "a capitulation to the cult of celebrity."

    "You can make excellent things popular but it's not the same as saying popular things are excellent," he said.

    Art critic Charles Thomson added that he feared "the sway of glamor has overcome what used to be independent academic rigor."

    The Kylie show features the Australian star's designer costumes modelled by mannequins which emphasize her famous bottom, as well as a mock-up of her dressing room.

    A record 4,000 advance tickets have already been snapped up with public interest piqued by Minogue's successful comeback from breast cancer and recent split with long-term boyfriend Olivier Martinez.

    Victoria Broackes, the V and A's head of exhibitions for the performing arts, said that the show covered fashion, design and performing arts and worked "completely on its own merits".

    "The exhibition itself is free, so while there will be thousands and thousands of visitors, the museum will benefit from extending its audience rather than financially," she added.  (AFP)

    文化批評家大肆奚落倫敦兩家大型博物館推出凱莉米諾與凱特摩絲等名流的展覽,認為他們是譁眾取寵,而非追求品質。

    維多利亞和亞伯特博物館的「凱莉展」於二月八日揭幕,在國家肖像畫廊的「時尚臉譜展」的前一週展出。後者包括凱特摩絲、布萊德彼特,安潔莉娜裘莉與史汀的時尚照。

    這兩個展覽都是今年倫敦最引人注目的展覽,但也引發非議,有人認為這些國家補助的博物館屈服於政府盼觀展人數增加的壓力,而自貶身價。

    成立倫敦設計博物館、也曾為維多利亞和亞伯特博物館工作的文化評論家史提夫.貝利表示,他擔心這些展覽是「向名人崇拜投降」。

    他說︰「你可以讓極品的東西流行,但可不是說,流行的東西就是極品。」

    藝術評論家查理斯.湯瑪斯也提到,他害怕「魅力的支配已推翻昔日獨立的學術嚴謹所建立的東西。」

    「凱莉展」以人體模型展出這位澳洲女星經名師設計、可突顯她赫赫有名俏臀的服裝,並以模擬她更衣室的房間為號召。

    四千張預售票已破紀錄銷售一空。凱莉米洛成功戰勝乳癌後復出、最近又與交往多年的男友奧立佛馬丁內茲分手,都激發了民眾興趣。

    維多利亞和亞伯特博物館表演藝術展的主任維多莉亞.布羅克絲說,這項展覽包括時尚、設計與表演藝術,「完全發揮本身特質」。

    她附帶說︰「觀展不需費用,預計吸引成千上萬的遊客,博物館將會從拓展客源上收益,而非金錢層面。」 (法新社╱翻譯︰賴美君)

    Today's Words 今天單字
    1. dumb down v. phr.
    譁眾取寵 (hua2 zhong4 qu2 chong3)
    例: The glut of reality TV shows reflects the dumbing down of television.
    (實境秀過度氾濫,反應出電視界譁眾取寵的情況。)

    2. capitulation n.
    投降 (tou2 xiang2)
    例: The prime minister's resignation was a capitulation to public pressure.
    (首相請辭是屈服於民意壓力。)

    3. rigor n.
    嚴苛 (yan2 ke1)
    例: Team N2i overcame the rigors of the antarctic weather conditions to reach the South Pole of Inaccessibility.
    (Team N2i歷經天候的嚴苛考驗,終於抵達南極的難抵點。)

    4. emphasize v.t.
    強調 (qiang2 diao4),突顯 (tu2 xian3)
    例: The crime emphasizes the need to have better security on campus.
    (那起犯罪事件突顯出校園對安全改善的需求。)

    5. pique v.i. /v.t.
    刺激 (ci4 ji1)
    例: Her curiosity was piqued by his strange tone.
    (他奇怪的語調激起了她的好奇心。)

    This story has been viewed 1520 times.

  • Advertising