China's ambassador to Ireland is to be asked to appear before an all-party parliamentary committee to discuss claims his country's authorities have been harvesting human organs from prisoners. The committee is also asking Foreign Affairs Minister Dermot Ahern to raise the issue with his Chinese counterpart at a meeting of the ongoing EU-China dialogue on human rights.
The moves came after the Oireachtas (Gaelic for parliamentary) Joint Committee on Foreign Affairs heard the findings of a report investigating the possible organ harvesting of Falun Gong practitioners.
The report alleged that "the Chinese Government has over the past half decade put to death a large but unknown number of Falun Gong prisoners of conscience" and "simultaneously seized their vital organs for sale at high prices."
The committee had been addressed by former Canadian Secretary of State for the Asia Pacific region David Kilgour who co-wrote the report with David Matas, an international human rights lawyer.
Kilgour told the committee that those responsible for these deeds, including the doctors involved, should face the International Criminal Court as quickly as possible.
"We have a new form of evil in the world," he said. "These practices make crimes against humanity as defined by the Treaty of Rome and the International Criminal Court look more like misdemeanours." A misdemanour is a minor offence.
Committee chairman Dr Michael Woods of Prime Minister Bertie Ahern's Fianna Fail ruling party said Kilgour's report "made for compelling reading" and China should permit an independent investigation. (AFP)
1. harvest v.i. /v.t.
收割 (shou1 ge1)
例: In fall, Taiwanese farmers harvest their oranges.
2. Gaelic n.
蓋爾語 (gai4 er2 yu3)
例: Many people in Ireland learn how to speak Gaelic.
3. conscience n.
良心 (liang2 xin1)
例: He didn't take the money lying on the sidewalk — his conscience wouldn't allow him to.
4. simultaneously adv.
同時地 (tong2 shi2 di5)
例: They finished the race simultaneously.
I’m preparing for my graduation project (1/5) 我正在準備畢業專題（一） A: The semester is almost over. What have you been up to recently? B: I’m in the middle of preparing for my graduation project. A: Graduation project? What’s it on? B: We have to present a research paper and do a product display. A: 這學期就快要結束了，你最近都在忙些什麼？ B: 我正在準備畢業專題。 A: 畢業專題？內容包括什麼？ B: 我們要發表研究報告，還要進行商品展示唷。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
In the movie The Curious Case of Benjamin Button, Benjamin’s life that ages in reverse made a profound impression on audiences. US teenager Adalia Rose had a similar life to the movie’s protagonist. She was diagnosed with Hutchinson-Gilford progeria syndrome when she was three months old, making her look like an elderly person. However, Rose’s passion towards life was second to none. She often shared videos of her daily life, makeup tutorials, and dancing on social media. Because of her radiating positivity, she amassed a huge following online, racking up 2.9 million subscribers on YouTube, 12.55 million Facebook fans, and 370,000
I’m preparing for my graduation project (3/5) 我正在準備畢業專題（三） A: Once you’ve written up the results, the paper is finished, right? B: Not yet: the final component is a discussion and the conclusion. A: It sounds really complex. B: This final section is the most important part of the research paper! A: 寫完研究結果，報告應該就完成了吧？ B: 還沒完，最後還有結果討論和研究結論。 A: 聽起來好複雜。 B: 這部分可是研究報告的重點呢！ （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
I’m preparing for my graduation project (2/5) 我正在準備畢業專題 （二） A: You have to write a research paper for your graduation project? Is it difficult? B: Yep. It’s basically the same as writing a graduation thesis. A: I’ve never written a thesis before. How do you write one? B: First, you have to write an introduction, then a literature review, followed by the methodology and the results. A: 你的畢業專題還要寫研究報告？很難嗎？ B: 對啊，這就像是在寫畢業論文一樣。 A: 我從來沒寫過論文耶，那要怎麼寫呢？ B: 首先要寫研究介紹和文獻回顧，再來就是方法和結果。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.