Mon, Oct 09, 2006 - Page 14 News List

Fish on a diet 減肥中的魚

A diver gets a close look at Georgie, an overweight grey nurse shark at the Melbourne Aquarium.
在墨爾本水族館,一名淺水員仔細查看過重的灰鯊"喬芝"

PHOTO: AFP

Has any one ever teased you for being a little bit overweight? Has anyone ever told you that you should eat less food? If so, you probably know how hard it is to lose weight.

The shark in this picture understands that problem. Her name is Georgie. She is eight years old and she has a weight problem. Georgie weighs at least 185kg.

Sharks are just like humans. Being overweight is not healthy for them. The people at the aquarium where Georgie lives want her to be healthy and happy, so they have put her on a diet. They are feeding her fewer fish every day to help her lose some weight.

Georgie doesn’t agree with the people who put her on the diet. She wants to keep eating just as much as before! Just like humans might sneak into the refrigerator at night, Georgie sneaks extra fish at night.

Georgie doesn’t have to look in the refrigerator. She just eats the fish that she lives with at night when no one’s looking. Poor fish! It must be scary to live with a shark on a diet.

(Kayleen Hartman, Staff Writer)

有人嘲笑過你有點胖嗎?有人告訴你應該少吃點嗎?倘若如此,你大概知道減肥有多麼難。

照片中的鯊魚理解那種困難。牠的名字是喬芝,今年八歲,有體重困擾。喬芝至少重達一百八十五公斤。

鯊魚就像人類一樣,過胖對牠們來說不健康。喬芝定居的水族館之人員希望牠健康快樂,所以要牠節食。他們逐日減少餵牠的魚量,幫助牠減重。

喬芝和要牠減肥的人意見不合。牠想繼續吃得跟以前一樣多!正如晚上偷偷跑去開冰箱的人一樣,喬芝會在晚上偷偷吃魚。

喬芝不必看冰箱裡有什麼東西。牠只要在四下無人時,吃掉與牠一起生活的魚就好。可憐的魚!與節食中的鯊魚同住想必很可怕。

(翻譯:賴美君)

TODAY'S WORDS 今日單字

1.tease v.i./v.t.

取笑(qu3 xiao4),戲弄(xi4 nong4)

Ex: Kim teased Jake so much about his glasses that he cried.金恩猛嘲笑傑克的眼鏡,所以他哭了.

2.overweight adj.

過胖的(quo4 pang4 de5)

Ex: Our cat is overweight because it never gets any exercise.我們的貓咪因為從不運動,所以過胖.

3.sneak v.i./v.t.

溜(liu1)

Ex: After my parents went to bed, Lisa snuck into the living room to play video games.我父母就寢後,麗莎偷溜到客廳來打電動玩具.


This story has been viewed 3255 times.
TOP top