Which do you think is better, hearing a poem read out loud or reading it to yourself from a book? One group of French performers has found a new way to read poetry: through a tube.
The name of the group means "the blowers" in French. They spent a day at a subway station in Mexico reading poems to people through tubes. Most people have probably never had poetry read that way to them before!
Use your imagination to think about what would be different about having poetry read to you through a tube. Why would people want to listen to poetry that way? Why would people want to read poetry that way? Roll up a piece of paper to make your own tube and use it to say something to a friend. What's it like? (Kayleen Hartman, Staff Writer)
PHOTO : AFP
你認為那一種比較好:聆聽一首被人大聲朗誦的詩,還是在閱讀中自己唸詩給自己聽呢?法國一個表演團體發掘了讀詩的新方法:透過管子。
這個團體的名字在法文中意謂「吹奏人」。他們在墨西哥一處地鐵站花了一整天時間,透過管子為民眾朗誦詩詞。多數人大概從未有過那樣聽詩的經驗!
運用你的想像力,想一想若有人透過管子讀詩給你聽,會有什麼差別。人們為什麼想用這種方法聆聽詩詞?為什麼有人要這樣朗誦詩呢?捲起一張紙,自己做一根管子,再對朋友說話。這會是什麼情況?
(翻譯:賴美君)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Get in. It’s pouring.” She slid into the back seat, drenched and silent. “Tissues?” the driver asked. “No, thank you,” she said. Water beaded off her hair, ran from her coat, and made a small lake on the vinyl. She kept her head down, long black strands clinging to her face. “Where to?” She gave an address. “Funeral?” he asked as they slipped into the Xinhai Tunnel, rain fading to a hollow drum. She glanced up, puzzled. “No. Why?” “Crematorium’s about the only thing here.” He caught her eyes in the mirror.
Have you ever dreamed of hiking Taiwan’s majestic Mt. Jade or visiting Peru’s breathtaking Machu Picchu? These adventures sound amazing, but there’s something you should know about first: “altitude sickness.” This condition strikes when you climb to a higher elevation too quickly. The higher you go, the thinner the air becomes, making it harder for your body to absorb oxygen. The symptoms usually begin within hours of reaching high altitudes — about 2,500 meters or higher. You might experience headaches, dizziness, nausea, shortness of breath, or extreme fatigue. These symptoms can last for several days. The severity of altitude sickness varies
A: Any fun events happening this weekend? B: Boyband Energy’s concerts and Taiwan’s first major male dance revue have both sparked anticipation recently. A: Energy staged a comeback last year — 15 years after they disbanded — and they’re now more popular than ever. B: Their megahit “Friday Night” even won Song of the Year at the Golden Melody Awards. A: To pay tribute to the Queen of Pop Madonna, they added her choreography of 16 continuous jump squats to their music video, prompting a “16-squat challenge” that went viral across Taiwan. Do you wanna try it out? A:
Week 24 詞法—名詞 1. 人們一致稱讚他。 ˇ People praised him unanimously. χ Peoples praised him unanimously. 註:people 作「人們」(= men and women)解時,是單數形式,作複數用。peoples 是「多個民族」、「各國人民」,不是「多數人」,如 the peoples of Asia(亞洲各民族、亞洲人民)。 2. 她為他做了一條新褲子。 ˇ She made him a new pair of trousers. χ She made him a new trousers. 註:scissors 和 trousers 等名詞習慣用複數形式。「一把剪刀」或「一條褲子」正統說法為 a pair of scissors 或 a pair of trousers。 3. 我們提前兩年完成了第二個五年計劃的主要目標。 ˇ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Year Plan two years ahead. χ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Years Plan two years ahead. 註:five-year 作為一個複合形容詞,year 不用複數。又如 a twelve-year-old boy、a five-dollar note、a one-hundred-meter race 等,也是一樣。 4. 他們決定買一輛新車。 ˇ They have made up their minds to buy a new car. χ