Which do you think is better, hearing a poem read out loud or reading it to yourself from a book? One group of French performers has found a new way to read poetry: through a tube.
The name of the group means "the blowers" in French. They spent a day at a subway station in Mexico reading poems to people through tubes. Most people have probably never had poetry read that way to them before!
Use your imagination to think about what would be different about having poetry read to you through a tube. Why would people want to listen to poetry that way? Why would people want to read poetry that way? Roll up a piece of paper to make your own tube and use it to say something to a friend. What's it like? (Kayleen Hartman, Staff Writer)
                    PHOTO : AFP
你認為那一種比較好:聆聽一首被人大聲朗誦的詩,還是在閱讀中自己唸詩給自己聽呢?法國一個表演團體發掘了讀詩的新方法:透過管子。
這個團體的名字在法文中意謂「吹奏人」。他們在墨西哥一處地鐵站花了一整天時間,透過管子為民眾朗誦詩詞。多數人大概從未有過那樣聽詩的經驗!
運用你的想像力,想一想若有人透過管子讀詩給你聽,會有什麼差別。人們為什麼想用這種方法聆聽詩詞?為什麼有人要這樣朗誦詩呢?捲起一張紙,自己做一根管子,再對朋友說話。這會是什麼情況?
(翻譯:賴美君)
Have you ever seen a circular intersection where cars continuously flow in one direction around a central island? That is a “roundabout,” a well-known alternative to traditional intersections. Drivers enter and exit at different points without relying on traffic lights. Their primary purpose is to improve traffic flow and minimize the likelihood of high-speed collisions, particularly dangerous T-bone and head-on crashes. Roundabouts have existed and been implemented for over a century. In the 1960s, the modern roundabout emerged in the UK, with added rules for yielding. Unlike intersections with red lights, roundabouts allow vehicles to continue moving at a
A: So you’re reading Jin Yong’s martial arts novel again? B: Yup, Jin’s novels are so fascinating, especially the trilogy: “Legends of the Condor Heroes,” “Return of the Condor Heroes,” and “Heaven Sword and Dragon Saber.” A: The late novelist published his first story in 1955, which means this year marks the 70th anniversary of his “wuxia” world. B: Wasn’t an English version of “Legends of the Condor Heroes” also released in 2018? A: Yes, but the debate over the translation of kung fu moves continues — like the evil move “Nine Yin Skeleton Claw.” A: 你又在重讀金庸的武俠小說啦? B:
If you’ve recently spotted adults parading around with cuddly toys dangling from their designer handbags, your eyes haven’t been deceiving you. The playful trend of adorning bags with cute charms has become popular among people of various ages. Plushies like Labubu and anime and manga characters such as Chiikawa have become must-have accessories that make personal statements. The practice of attaching charms to personal items has been common across cultures throughout history. In ancient civilizations, charms were often used as symbols of protection, good luck, or identity. Fast-forward to more modern times, and style icons like Jane Birkin, a
A: Apart from Jin Yong, the late martial arts novelists Liang Yusheng and Gu Long were also very popular. B: Wasn’t Liang a pioneer of the “new school” wuxia genre in the 20th century? A: Yup, I really like his Tianshan mountain series. All the characters — such as the “White Haired Demoness” — are so vivid. B: The roles in Gu’s books are lively, too — like the “Fragrant Commander” Chu Liuxiang. A: And the TV drama adapted from the Chu Liuxiang series swept across Taiwan in the 1980s, with ratings surging over 70 percent at that time.