Recently, labradors, golden retrievers, huskies, old English collies and toy poodles, all have become the stars of the dog world. The Taiwanese have always said ``dogs bring luck'' and ``dogs bring wealth.'' Now that the Year of the Dog is here, you too might want to think about raising one to bring you happiness, wealth and companionship?
近來,拉不拉多、黃金獵犬、哈士奇、英國古代牧羊犬及玩具貴賓,都是人氣當紅的狗明星。台灣人向來有「狗來福」、「狗來富」的說法,隨著狗年的到來,你是否也興起養隻狗納福招財兼作伴的念頭呢?
Looking after a dog requires more than just your energy. If you want to get a dog, you also need to consider your financial situation. There are lots of hidden expenses. But when you bring any dog into your home, the expenses, from implanting its tracking chip, getting it vaccination shots, taking it to a salon to get washed and beautified, buying its food and even seeing the vet can be hard on your wallet. It will need to be clothed in cold weather, so you should be ready to buy it some fashionable and distinctive outfits. There are some dog lovers who go so far as to take their treasured pets to doggie spas to relax. They even select a place with excellent fengshui so that it can sleep peacefully.
PHOTO: TAIPEI TIMES
除了得投注精力照顧,想養狗的人還得掂掂自己的荷包,因為隱藏的花費不少。小狗進門後,植晶片、注射預防針、上寵物沙龍美容、買飼料甚至看病的花費,都可能讓你口袋失血不少。遇到寒流來襲,當然也得為牠添購些兼具時尚及個性的衣物。有些愛狗的主人還會帶著狗寶貝上寵物Spa紓壓,甚至在狗兒往生後,為牠挑選一處好風水的塔位安眠。
For people who can't have a dog but who still dream about playing with one, going to a pet restaurant is the best option.
對沒辦法養狗,又想一圓與狗同樂夢想的人來說,到寵物餐廳坐坐是最好的選擇。
In Shilin, near Zhishanyan and the entrance to Yusheng Road, there is a restaurant housed by an orange building. It's called "Duoduo's House" after the owner's beloved labrador "Duoduo." Aside from having an incredibly sociable "Duoduo,'' and two golden retrievers named ``Niuniu'' and ``Meimei'' to draw in customers, the creative and delicious dishes created by the owner can't be missed. You might never have known about it, but this restaurant is a must-visit for dog lovers in Taipei, and was one of the original pet restaurants that led to a wave of similar businesses.
士林芝山岩附近、雨聲街口坐落著一棟橘紅色的建築。這家以愛犬多多為名的「狗狗多多的家」,除了有超人氣公關拉不拉多「多多」、黃金獵犬「牛牛」和「妹妹」拉抬人氣外,老闆娘的創意私房料理也是不容錯過的美味。不說你或許不知道,這處台北愛狗人士必定造訪的名店,可是帶動台灣寵物餐廳風潮的元老級店家喔。
Address: 203-1 Yusheng Rd, Shilin District, Taipei.
Telephone: (02)8866-1946
Hours of operation: 12:00-23:00
Minimum charge: NT$180 per person normally, NT$250 on holidays.
地址:台北市士林區雨聲路203-1號。
電話:(02)8866-1946。
營業時間:12:00-23:00。
最低消費:每人平日NT$180,假日NT$250。
For a more exotic touch, check out "OM-ah-Hum," a coffee house which emphasizes fresh and natural vegetarian dishes. The store has recently been made popular by frequent media exposure, as well as the precence of several toy poodles. In the store a red toy poodle named ``Beckham'' is the center of attention. Store owner Ren Zheng-lin says that the name of the coffee house comes from one of Tibetan Buddhism's three-word mantras, and symbolizes the most complete sound in the universe. You can go there to play with all the cute toy poodles, but don't forget to try some of the owner's healthy, carefully prepared dishes. The casserole and the flaky crust soup are the house specialties.
充滿異國風情、強調新自然素食主義料理的OM阿Hum咖啡食館,近日來頻頻在媒體上曝光,鎮店的幾隻玩具貴賓人氣更是不斷飆升,名叫貝克漢的紅貴賓正是店內名氣最響亮的公關。店主人任政林表示,店名「OM阿Hum」原是密宗裡的三字真言,意指宇宙間最圓滿的聲音。來此除了與可愛的玩具貴賓玩樂外,別忘了品嚐老闆用心製作的健康料理;焗飯、酥皮湯是店內的招牌。
Address: 6, Alley 18, Ln 60, Taishun St, Taipei City.
Telephone: (02)2362-3919
Hours of operation: 11:00-23:00
Minimum charge: NT$150 per person
Web address: www.artnature.com.tw/ohindex.htm
地址:台北市泰順街60巷18弄6號
電話:(02)2362-3919
營業時間:11:00-23:00
最低消費:每人NT$150
網址:www.artnature.com.tw/ohindex.htm
-- TRANSLATED BY MARC LANGER 藍孟翔翻譯
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
Returning to the White House with unprecedented economic weaponry, US President Donald Trump has launched a comprehensive tariff offensive that has sent shockwaves through international markets. On April 2, Trump announced his “reciprocal tariff” strategy, aimed at punishing trading partners who sell more to the US than they buy in return. Central to his policy is the disputed view that such trade deficits harm the US economy. While Trump later suspended most of the tariffs to allow time for negotiations, some still went into effect, and the others remain a looming economic threat. Tariffs, essentially taxes imposed on imported goods, raise
A: US singer Taylor Swift finally released her 12th album, titled “The Life of a Showgirl,” on Oct. 3. B: The pop diva’s dominating the Billboard charts once again. A: Earlier this year, she also successfully bought back the master recordings to her first six albums. B: And the good news keeps coming, as she and NFL superstar Travis Kelce announced their engagement not long ago. A: Wow! It must be her lucky year. A: 美國歌手泰勒絲10月3日終於推出第12張專輯︰《The Life of a Showgirl》。 B: 流行天后又再次稱霸《告示牌》排行榜。 A: 今年稍早時,她還成功買回了她自己前6張專輯的錄音母帶。 B: 而喜事連連,她和美式足球巨星凱爾西近日宣布他們訂婚了。 A: 哇今年真是她的幸運年! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)