Military officials yesterday confirmed that Republic of China Navy warships have docked at a recently completed pier on Itu Aba Island (Taiping Island, 太平島) in the South China Sea, and said the pier would also be able to accommodate the 10,000-tonne Panshih fast combat support ship.
The Naval Command Headquarters Office said public acknowledgment can help to enhance Taiwan’s sovereignty claim over Itu Aba and its surrounding marine territories, as it indicates the capability to maintain access to its sea lanes, and the area is under the control and protection of the navy.
The Naval Meteorological and Oceanographic Office on Monday published a warning for commercial maritime shipping of a submerged reef in the area in its Notice to Mariners, which naval authorities issue regularly to advise ships of important matters affecting navigational safety, new hydrographic information, changes in sea channels and aids to navigation.
Photo: CNA, provided by Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lin Yu-fang
The notice gave the longitude and latitude of the submerged reef, with the information that it has a radius of 4m and charted depth of 3.8m, adding that “mariners are advised to navigate with caution in this area.”
Reports of the warship’s docking came to light when a group of university students returned to Taiwan on Friday after a field trip to the Spratly Islands (Nansha Islands, 南沙群島) organized by the Ministry of National Defense.
They boarded a Kang Ding-class frigate — a modified and renovated French-built La Fayette-class frigate — to sail from Zuoying Naval Base in Kaohsiung to Itu Aba, and docked at the island’s new pier, which was completed at the end of last year.
Naval officials confirmed that other warships have also docked at the pier, including the 5,000-tonne Chung Ho-class tank landing ship LST-232, to supply the remote outpost island, which is also claimed by Vietnam, the Philippines and China.
Reports said that the pier, with its 210m berth, can accommodate the Panshih, the nation’s fast combat support ship.
Development work on the island began in 2014 with a NT$3.3 billion (US$101.15 million) budget to build two new piers and a lighthouse, and extend the island’s airstrip to 1,195m to accommodate C-130 military transport aircraft.
The contract was awarded to the Taiwan Area National Expressway Engineering Bureau, with the work including improvements to the island’s electrical lighting; a storm sewer line; oil tanks and oil transmission pipelines; new paving for the airstrip; and expansion of the hangar area to accommodate two C-130 planes.
On Friday, a week before the end of his term, President Ma Ying-jeou (馬英九) organized trips for local and international media, as well as a delegation of former Chinese Nationalist Party (KMT) officials, to visit the disputed island.
Ma said that was to assert the nation’s sovereignty over Itu Aba, and the surrounding atolls and islets in the region, while opposition parties and other nations have said the actions escalated tensions in the South China Sea, and other critics have said it represented an attempt by Ma to claim the area on behalf of China.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist