National Taiwan University Hospital physician Ko Wen-je (柯文哲) yesterday beat Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Pasuya Yao (姚文智) in a public opinion survey and is widely expected to represent the pan-green camp in the Taipei mayoral election in November if the DPP decides not to nominate its own candidate.
A public poll that matched Ko and Yao against Chinese Nationalist Party (KMT) candidate and former Taipei EasyCard Corp (悠遊卡公司) chairman Sean Lien (連勝文) was conducted on Thursday night to determine the final pan-green camp candidate.
“Ko and Yao both defeated Lien in the poll, but Ko won by a larger margin,” DPP Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬), convener of the DPP’s integration panel, told a press conference yesterday.
Photo: George Tsorng, Taipei Times
The integration panel “will refer the results of the survey to the [DPP’s] Central Executive Committee meeting on Wednesday for a final decision,” he added.
Gao’s comment means that Ko is expected to run in the race as an independent without having to fight for voter support with a DPP nominee unless the DPP decides otherwise.
According to a previous agreement, the details of the poll results would not be announced and the DPP would not comment on any report about the results.
Formosa Television reported that Ko beat Lien 43 percent to 28 percent, while Yao and Lien tied at 33 percent each.
Online news Web site Storm Media reported that Ko led Lien by 15 percentage points, while Yao defeated Lien by 5 points.
Ko, who attended the press conference with Yao and Gao, said he appreciated Yao’s and the DPP’s agreement to an unprecedented “integration” mechanism to finalize a candidate between independents and DPP contenders.
“However, we haven’t arrived at a fairy-tale ending of ‘living happily ever after,’ as tough challenges still lie ahead,” Ko said.
Yao said he was proud to be part of the mechanism, but did not concede defeat. He said he was still hopeful that the party would pick him as its candidate since he is likely to defeat Lien as well.
Both sides have previously agreed that after a poll is held, the DPP would also take the candidates’ policies, values and campaign specifics into consideration in making its final decision.
Ko has also said that if he defeated Yao by less than 3 percentage points, he would drop out of the race and let Yao run in the election.
A senior party official, who requested anonymity because he was not authorized to speak on the matter, said that even if Ko emerged as the final candidate, integrating his campaign office with the party’s for its Taipei City council candidates would be a great challenge.
Responding to the survey, former vice president Annette Lu (呂秀蓮) said she does not rule out entering the race.
Lu, one of the DPP contenders in the Taipei mayoral primary, refused to participate in the party’s “integration mechanism” with Ko, saying that the mechanism was “a disgrace to the DPP’s values and character,” as well as a reflection of the party’s defeatism.
Lu will have to withdraw from the DPP to run as an independent. She could face party discipline if she registered as a candidate without securing the party’s nomination.
Meanwhile, former DPP lawmaker Shen Fu-hsiung (沈富雄) declared his intention to enter the Taipei mayoral race, citing dissatisfaction with Ko and Lien.
The senior politician said he was particularly unhappy with the DPP’s lack of confidence in nominating its own candidate as well as Ko’s overnight popularity as a self-proclaimed “amateur politician.”
Award-winning writer Neil Peng (馮光遠), who did not participate in the DPP’s integration mechanism, is also running as an independent.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist