The new Cabinet to be led by premier-designate Jiang Yi-huah (江宜樺) is nearing completion, with 12 positions filled and Premier Sean Chen (陳冲) set to assume a caretaker role during the Lunar New Year holiday before Jiang’s team is sworn in on Feb. 18.
President Ma Ying-jeou (馬英九) is scheduled to approve the resignation of Chen’s Cabinet this morning following the weekly Cabinet meeting, where Chen’s team of 89 political appointees are to resign en masse.
That will leave the Chen Cabinet in a caretaker mode until Jiang, vice premier-designate Mao Chi-kuo (毛治國) and the other new members take the oath of office at the Presidential Office.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
The Chen Cabinet is likely to avoid making any major policy decisions or significant appointments in the interim.
The Executive Yuan yesterday announced four more appointments: Deputy Minister of the Interior Chien Tai-lang (簡太郎) was tapped to replace Huang Min-kung (黃敏恭) as Executive Yuan deputy secretary-general and Greater Taichung Deputy Mayor Hsiao Chia-chi (蕭家淇) will succeed Chien.
Huang’s appointment has fueled speculation that competition for the leadership of the Chinese Nationalist Party (KMT) and the party’s nomination for the 2016 presidential election is intensifing following Jiang’s appointment, because Huang is considered a close ally of New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫).
Public Construction Commission Deputy Minister Chen Chwen-jing (陳純敬) will become deputy minister of transportation and communications, replacing Yeh Kuang-shih (葉匡時), who was promoted to head the ministry after Mao was appointed vice premier, the Executive Yuan said in a statement.
Presidential Office spokesperson Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) has been named vice minister of the Research, Development and Evaluation Commission and will be replaced by deputy spokesperson Lee Chia-fei (李佳霏).
Lee said she was honored to take up the post and promised to work hard.
“A spokesperson’s job is to communicate with the press. It’s a 24-hour service, and I expect to become the catalyst for communication between the president and the press, allowing the two sides to understand each other better and offer quick responses to the press’ needs,” she said at KMT headquarters.
Lee, who covered the Presidential Office beat when she was a Central News Agency reporter, will be the office’s youngest spokesperson.
She said that neither gender nor age should be the focus of the post.
KMT spokesman Yin Wei (殷瑋) will replace Lee, according to Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), director of the KMT’s Culture and Communication Committee.
Hsiao praised Yin for demonstrating great political judgement and executive skills, and said he expected him to revitalize the party’s 100-year-old organization and attract younger members to the party.
Both Yin and Lee served as campaign spokespersons for Ma’s last presidential campaign. Yin, 30, also serves as the director of the KMT’s Youth Corps.
The reshuffle has included new appointments to 12 positions at vice-ministerial level or above, along with appointments announced earlier in the week, including Chang Chia-juch (張家祝) as minister of economic affairs, Kuan Chung-ming (管中閔) as minister of the Council for Economic Planning and Development and Schive Chi (薛琦) as a minister without portfolio.
Central bank Governor Perng Fai-nan (彭淮南) has been appointed for a fourth term.
Financial Supervisory Commission Vice Chairwoman Lee Jih-chu (李紀珠) has also been named chairperson of the Chunghwa Post Co, leaving her position vacant.
Sean Chen’s resignation on health grounds was accepted by Ma on Jan. 28.
Jiang has spoken to each of the Cabinet officials who have been reappointed to thank them for their work over the past year and to say he hoped they would continue their efforts, the Executive Yuan’s statement yesterday said.
Meanwhile, a public opinion poll shows the public has been less than impressed with the new Cabinet nominations, the Democratic Progressive Party (DPP) said yesterday, adding that the timing of the reshuffle was problematic.
The 11-day window between the resignation of Sean Chen’s Cabinet and the inauguration of the new Cabinet could leave the administration paralyzed during the Lunar New Year holiday and unable to deal with national affairs such as commodity price stability, transportation, food safety, national defense and public safety, DPP spokesperson Lin Chun-hsien (林俊憲) said.
Former premier Frank Hsieh (謝長廷), who presided over the party’s Central Standing Committee yesterday in place of DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌), who is in Japan, ordered the establishment of a task force to monitor domestic affairs during the holiday, Lin said after the meeting.
An opinion poll conducted by the party’s Public Opinion Survey Center found that 73 percent of respondents said they disliked the Presidential Office’s announcement of the Cabinet reshuffle with a late night press release, Lin said.
Almost half of those polled, or 48.4 percent, said they were not confident about Jiang’s performance, Lin said.
The poll showed a general lack of confidence in the new Cabinet and reflected doubt about the way the reshuffle was handled, Lin said.
Former vice president Annette Lu (呂秀蓮) said she did not want to speculate how the new Cabinet would perform, but Ma’s personnel decisions were questionable.
“It seems to me that, when it comes to forming a Cabinet, Ma has always ignored the ratio between genders, the ratio of Cabinet members from northern and southern Taiwan, as well as the ratio of members of Taiwanese and mainlander descent,” Lu said in response to a reporter’s question.
On the government’s plan to promote the establishment of Taiwan and China’s representative offices on each other’s territory, Lin Chun-hsien said the DPP advocated a four-point principle.
“The mission of the offices should be clear and they should be reciprocal. Operation of the offices should be transparent and monitored by the Legislative Yuan and should be substantially beneficial to cross-strait exchanges,” he said.
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking