In a major concession designed to protect Taiwanese farmers, agricultural products from China will not be included in a planned cross-strait economic cooperation framework agreement’s (ECFA) “early harvest list,” a Council of Agriculture official (COA) said.
Hsiao Tung-chung (蕭柊瓊), deputy director-general of the COA’s International Cooperation Division, said that during the second round of ECFA negotiations, which concluded on April 1, the Chinese side agreed not to demand further opening of the Taiwanese market for Chinese agricultural produce or to include such products on the “early harvest” list — goods and services that will enjoy lower or no tariffs if an ECFA is signed.
Taiwan maintains a ban on the importation of more than 800 agricultural products from China that were in effect when President Ma Ying-jeou (馬英九) took office on May 20, 2008, and will not reduce tariffs on the 1,415 agricultural items already allowed, Hsiao said.
She was responding to remarks by former national policy adviser Ellen Huang (黃越綏) that Taiwan’s agriculture and fishery sectors could be seriously undermined if an ECFA were signed.
Hsiao said that at the first round of ECFA talks held in Beijing on Jan. 26, Taiwan refused to discuss further opening to Chinese agricultural products.
Costs are the main reason behind the government’s decision to allow imports of some types of agricultural products, she said.
For example, Taiwan began allowing the importation of watermelon seeds from China in 1989 because local farmers didn’t show interest in the product due to high production costs, Hsiao said.
Statistics from 2007 show that 7.97 hectares were devoted to watermelons, a figure that fell to 1.06 hectares in 2008.
There was almost no production last year, she said.
However, Taiwan has maintained bans the import of Chinese watermelons.
The opening to imports of Chinese Pu-erh tea leaves and garlic was also based on the fact that they are not produced locally, or as a result of high transport costs of imports from other countries, Hsiao said.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it