In a major concession designed to protect Taiwanese farmers, agricultural products from China will not be included in a planned cross-strait economic cooperation framework agreement’s (ECFA) “early harvest list,” a Council of Agriculture official (COA) said.
Hsiao Tung-chung (蕭柊瓊), deputy director-general of the COA’s International Cooperation Division, said that during the second round of ECFA negotiations, which concluded on April 1, the Chinese side agreed not to demand further opening of the Taiwanese market for Chinese agricultural produce or to include such products on the “early harvest” list — goods and services that will enjoy lower or no tariffs if an ECFA is signed.
Taiwan maintains a ban on the importation of more than 800 agricultural products from China that were in effect when President Ma Ying-jeou (馬英九) took office on May 20, 2008, and will not reduce tariffs on the 1,415 agricultural items already allowed, Hsiao said.
She was responding to remarks by former national policy adviser Ellen Huang (黃越綏) that Taiwan’s agriculture and fishery sectors could be seriously undermined if an ECFA were signed.
Hsiao said that at the first round of ECFA talks held in Beijing on Jan. 26, Taiwan refused to discuss further opening to Chinese agricultural products.
Costs are the main reason behind the government’s decision to allow imports of some types of agricultural products, she said.
For example, Taiwan began allowing the importation of watermelon seeds from China in 1989 because local farmers didn’t show interest in the product due to high production costs, Hsiao said.
Statistics from 2007 show that 7.97 hectares were devoted to watermelons, a figure that fell to 1.06 hectares in 2008.
There was almost no production last year, she said.
However, Taiwan has maintained bans the import of Chinese watermelons.
The opening to imports of Chinese Pu-erh tea leaves and garlic was also based on the fact that they are not produced locally, or as a result of high transport costs of imports from other countries, Hsiao said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult