The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday urged the Chinese Nationalist Party (KMT) to stop flattering China by sacrificing Taiwan's sovereignty and the legal rights of its people.
“KMT Chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) addressed President Ma Ying-jeou (馬英九) as ‘Mr. Ma’ during a banquet with Chinese Communist Party [CCP] officials on Monday night. This kind of behavior has me worried that he may have forgotten about Taiwan and its 23 million people,” Legislative Whip William Lai (賴清德) told a press conference.
He said the DPP was opposed to the KMT-CCP’s party-to-party communications because the rights of Taiwanese could easily be sacrificed.
PHOTO: AFP
“Any decision-making that concerns a country and its people must be supervised by the public,” the caucus whip said.
Lai’s comments were echoed by DPP Legislator Chai Trong-rong (蔡同榮), who said the US would never assign a party chairman to negotiate with a foreign country on behalf of the government, because a political party’s concerns could never reflect all US citizens’ concerns.
Meanwhile, Kaohsiung Mayor Chen Chu (陳菊), another a DPP member, voiced her concern about Wu’s trip, saying he had made a “hasty” decision to visit China before the new government had had the opportunity to fully assess public opinion. She urged the KMT to insist on Taiwan’s sovereignty while protecting people’s interests during the KMT delegation’s trip.
However, Deputy KMT caucus Secretary-General Wu Yu-sheng (吳育昇) downplayed the implication of Wu Poh-hsiung referring to Ma as “Mr” on Monday night.
Wu Yu-sheng said the KMT chairman’s comments reflected his intention to “put aside controversies and ensure mutual respect” for both sides of the Taiwan Strait.
Wu Poh-hsiung paid homage at Sun Yat-sen’s (孫逸仙) Mausoleum in Nanjing yesterday, saying both the “mainland” and Taiwan belong to the Chinese nation and are “closely tied by blood,” which no one could obliterate. He said the KMT has promised to make the welfare and interests of the people of Taiwan its top priority because the people gave the KMT its election victories.
Wu Poh-hsiung said his delegation chose Nanjing as their first destination in China because it was the former seat of the KMT government and therefore had unique significance to the KMT historically and emotionally.
Noting that Sun was respected on both sides of the Taiwan Strait, the KMT chief said that every KMT delegation visiting China goes to Sun’s mausoleum.
He said that he had gone there when he visited as KMT vice chairman after the party lost power to the DPP in 2000.
“I felt really ashamed in front of Sun [then],” he said.
Sun’s soul should be comforted by the KMT’s return to power, he said.
He said it would be easier for KMT members to visit Nanjing in the future, hinting that they would be able to take direct flights from Taipei.
Wu Poh-hsiung invited Nanjing residents to travel to Taiwan after his visit to Sun’s mausoleum attracted a lot of local attention — and shouts of “Go” and “Peaceful unification.”
He laid a floral wreath next to the statue of Sun and observed a minute of silence.
Later in the day Wu flew to Beijing, where he is scheduled to meet Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) today.
Wu said yesterday he hoped the vision shared by former KMT chairman Lien Chan (連戰) and Hu during their meeting in 2005 could become reality.
The two planned to facilitate the resumption of bilateral negotiations, end the state of hostility, sign a peace accord and establish a mechanism for economic cooperation.
Wu said it was his party’s responsibility to the peoples on both sides of the Taiwan Strait to materialize these five wishes.
He made the remarks while meeting Jia Qinglin (賈慶林), head of the People’s Political Consultative Conference, in Beijing yesterday evening.
He thanked Jia for attending the past three cross-strait economic forums and making an effort to push the peaceful development of cross-strait ties.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
The Chien Feng IV (勁蜂, Mighty Hornet) loitering munition is on track to enter flight tests next month in connection with potential adoption by Taiwanese and US armed forces, a government source said yesterday. The kamikaze drone, which boasts a range of 1,000km, debuted at the Taipei Aerospace and Defense Technology Exhibition in September, the official said on condition of anonymity. The Chungshan Institute of Science and Technology and US-based Kratos Defense jointly developed the platform by leveraging the engine and airframe of the latter’s MQM-178 Firejet target drone, they said. The uncrewed aerial vehicle is designed to utilize an artificial intelligence computer
Renewed border fighting between Thailand and Cambodia showed no signs of abating yesterday, leaving hundreds of thousands of displaced people in both countries living in strained conditions as more flooded into temporary shelters. Reporters on the Thai side of the border heard sounds of outgoing, indirect fire yesterday. About 400,000 people have been evacuated from affected areas in Thailand and about 700 schools closed while fighting was ongoing in four border provinces, said Thai Rear Admiral Surasant Kongsiri, a spokesman for the military. Cambodia evacuated more than 127,000 villagers and closed hundreds of schools, the Thai Ministry of Defense said. Thailand’s military announced that
CABINET APPROVAL: People seeking assisted reproduction must be assessed to determine whether they would be adequate parents, the planned changes say Proposed amendments to the Assisted Reproduction Act (人工生殖法) advanced yesterday by the Executive Yuan would grant married lesbian couples and single women access to legal assisted reproductive services. The proposed revisions are “based on the fundamental principle of respecting women’s reproductive autonomy,” Cabinet spokesperson Michelle Lee (李慧芝) quoted Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), who presided over a Cabinet meeting earlier yesterday, as saying at the briefing. The draft amendment would be submitted to the legislature for review. The Ministry of Health and Welfare, which proposed the amendments, said that experts on children’s rights, gender equality, law and medicine attended cross-disciplinary meetings, adding that