The Central Weather Bureau yesterday issued a sea warning for Typhoon Krosa, potentially the most dangerous storm of the season so far.
The US Navy's Joint Typhoon Warning Center last night predicted that the storm would intensify into a super typhoon before easing slightly and making landfall.
The eye of the storm was last night projected to make landfall around the northeastern corner of Taiwan sometime early on Sunday morning.
PHOTO: LIU YU-CHIN, TAIPEI TIMES
At 8:30pm yesterday, the typhoon was located 640km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), the southernmost tip of Taiwan, and moving in a northwesterly direction at 15kph, packing sustained winds of 184kph and gusts up to 227kph.
Winds of up to 88kph have already been recorded off the coast of Wuchi Township (梧棲) in Taichung County as well as off Chipei islet (吉貝嶼), Penghu County, as the storm system approaches.
The edge of the storm was predicted to reach the east coast as early as this evening.
With a radius of 300km, Krosa was expected to bring rain and strong winds to the entire country.
"There could be a land warning as early as the small hours of tomorrow morning," bureau official Tsai Fu-dien (
Krosa was likely to impact on the nation's weather through the weekend, and perhaps beyond, Tsai said.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist